“他只是驗證了部分信息的真偽,”斯克林杰說,臉上沒有一絲笑容,多年和黑巫師打交道的他似乎連笑的能力都喪失了,“我后來從另一個年輕人身上看到了具體效果,他只花了不到半小時就還原了報紙上論文提到的觀點,非常驚人……”
“是哪一篇?”菲利克斯打斷他的話問。
“‘火焰’魔文和烈火咒,”斯克林杰生硬地說:“還有‘水流’和造水咒這兩個。”
菲利克斯露出了笑容,“我猜那個年輕人姓韋斯萊。”
“珀西·韋斯萊,他目前是國際交流合作司的高級助理,對盧多·巴格曼和部長負責。”斯克林杰透露了一個他不知道的信息:
巴蒂·克勞奇的位置目前還沒有人接手,只能交給福吉暫時兼任,巴格曼也會幫忙。
珀西·韋斯萊一定喜歡這種安排。菲利克斯心想。
“讓我們打開天窗吧,海普先生。”斯克林杰說:“我本人對你的魔法造詣十分欣賞,同時對你平息了魁地奇世界杯上的騷亂表示感謝……鑒于目前的形勢,我們必須早做打算……我想邀請你加入魔法部。”
“抱歉,我沒聽清?”
菲利克斯是真的驚訝到了。他頂多以為這位傲羅頭頭想讓他幫忙訓練一批傲羅或打擊手,沒想到是連他這個人都要打包挖走。
“形勢不容樂觀,巴蒂的事情讓部里——”斯克林杰突然止住了話頭,轉身看向鄧布利多,和鄧布利多交換了一個眼神,“好吧。”他嘟囔一句,“既然你知道了不少,我不妨多說兩句,但這些都是機密信息……”
他一跛一跛地走到窗前,眺望遠處的黑湖,但菲利克斯感覺他在用余光觀察自己,他微微側過身體,做出一副洗耳恭聽的表情。
“部里一度風聲鶴唳,”斯克林杰說:“我是指那些頭腦聰明的,或是善于察言觀色、打探消息的……他們被巴蒂·克勞奇那天早上的表現嚇壞了,當時正是上班時間……人來人往……”
菲利克斯在心里想象了一下,平日里穿著打扮一絲不茍的魔法部高官突然穿得破破爛爛的,頭發凌亂地跑到魔法部自首,任誰見了都會大吃一驚。
“……他看起來似乎受到了可怕的折磨,福吉驚慌失措,面對突發狀況一如既往地令人失望,還是博恩斯女士穩住了眾人,將巴蒂·克勞奇帶到了小會議室……我們幾個人,我,福吉,博恩斯女士,辛克尼斯,還有幾個人……聽到了巴蒂·克勞奇的證詞……你能想象到我們有多震驚!”
菲利克斯沒有答話,這些他差不多都清楚,甚至知道當時的辦公室里還有一個人——盧修斯·馬爾福。沒錯,盧修斯本人在魔法部也有一個職位,雖然只是名義上的顧問,不承擔任何具體事務,但有了這個名號后很多事情他都可以插一腳,尤其是福吉當政以來,盧修斯更是捐出了大筆款項,這讓他輕易成為魔法部長的座上賓。
“幸好消息被封鎖了,為了避免引起大眾恐慌……”斯克林杰自顧自地解釋了一句,繼續說道:“但只有福吉還在假裝克勞奇仍沒有擺脫咒語的影響,指責他滿口胡言亂語,博恩斯、辛克尼斯和我都意識到了問題的嚴重性……”
“斯克林杰先生,您的話題越說越遠了。”菲利克斯善意地提醒他一句。
斯克林杰瞪了他一眼,似乎在責怪他打斷了講話的思路,他甩了甩像鬃毛一樣蓬松的頭發,“就要說到了……沒有人會傻到忽視一個高官的證詞,尤其是事后我們還檢查了他妻子的墳墓,很驚悚,里面是空的……”
“空的?”菲利克斯忙問。
“據巴蒂所說,他妻子在去世前懇求他用她把兒子換回來……一命換一命,用復方湯劑,很聰明的做法!一個正常人和一個垂死的人走進阿茲卡班,之后又走出來,誰也不清楚人就這么被掉包了。”斯克林杰的臉上第一次露出復雜的表情,十幾年前,他也是支持巴蒂·克勞奇的一員。
菲利克斯心中恍然,他差不多明白小克勞奇是怎么在公眾的視野下消失并被確認“已死亡”了。