弗萊徹回到府邸后,先到了維拉克的房間,看到維拉克坐在書桌前看著他要求維拉克看的書,原本有些頭疼的腦袋舒緩了許多:“記得怎么樣了?”
“這書很晦澀,不過上面有克里斯的注釋、個人見解、讀后感,勉強能看懂。”維拉克見弗萊徹來了,站起身來回答道。
“這是克里斯少爺生前最喜歡的書,以后免不了會和別人談及,所以一定要好好看,多看幾遍。”弗萊徹交代著。
“我會的,弗萊徹先生。”維拉克道。
弗萊徹深深看了維拉克一眼:“繼續記吧,晚餐前我過來檢查。”
“好的。”維拉克坐下埋頭苦讀起來。
弗萊徹見狀出了門。
讀了會兒,維拉克打開衣柜先拿出了關于反叛組織的檔案袋。論重要程度,反叛組織才是關鍵。如果沒能和反叛組織捆綁在一起,那些把柄他一個人也施展不出效果,所以他先翻閱起了反叛組織的內容。
檔案袋里的東西比賬單還要多,有幾十封信、幾個筆記本。
維拉克深呼吸了一口氣,先看起了信。信封上標注著時間,他翻到了最早的,一年前的那封打開。里面有一張稿紙,那是克里斯寄給別人的,不知什么原因又回到了克里斯的手里。
【親愛的弗朗西斯:
想起我們上一次見面,還是大學畢業的時候。誰能料到只是一年后,整個布列西就大變樣了。我每每失眠時,總會回憶起我們還是學生的那段時光,在一起探討的那些問題,一起憧憬的那個未來。我們曾在漫漫長夜里許下誓言,要為世界變得更加平等而努力。可惜畢業之后我開始跟隨父親打理公司,而你還秉持著曾經的信念,做著那些像是夢一樣的事情。
我聽說了你組織工人們在萊澤因罷工游行的事跡。兄弟,你正在改變世界!你會被載入史冊!雖然只是縮短了工人們每天一個小時的工時,但這毋庸置疑是人類的一大進步!我很羨慕你可以無拘無束做這些事情。我知道你最近資金周轉困難,我會給你一張可以解決當下之需的支票。
希望可以在更多的地方幫助到你,令我無比敬佩的朋友,我永遠與你并肩。
克里斯·托馬斯
1432年4月5日】
從這封信可以看出來,克里斯雖然很早以前就有了念頭,但是在一年前聯系到了朋友弗朗西斯后,才正式和反叛組織產生了聯系。而且看上去,反叛組織并沒有像維拉克想象的那樣只是單純為了篡奪政權,而是在爭取著提高工人們的待遇、地位。
還有一點讓維拉克很驚訝。一年前爆發在萊澤因,切實改善了工人們待遇的運動,原來是這個比自己還小兩歲的年輕人組織的。
他欽佩的同時,繼續翻閱起了其他信件。其他信件無一例外都是弗朗西斯寄給克里斯的,雖然缺失了克里斯的內容,但還是能大致梳理出這一年來的經過。