維拉克確實沒有證據,不過他不會如此輕易地被弗萊徹摸透:“你憑什么覺得我沒有證據?又憑什么覺得我不知道你的其他事情?”
“如果真是這樣,你大可直接每天出去,到時候我也不敢和卡邁恩先生說出實情。”
“確實如此。”維拉克沒有否認這一點,“其實我之所以這么大費周章想要獲得你的準許,是因為我們已經相互知道了對方的底細,我希望接下來的日子里我們能和平共處,不要相處得太難看。”
弗萊徹的嘴角不禁抽了一下。
他著實難以想象維拉克是怎么擺出友善的面孔,說出這么喪心病狂的話的。
這幾天他遭受維拉克的折磨還少嗎?
“你無非是想把我牢牢綁在一起,一榮俱榮一損俱損。”弗萊徹冷笑道。
維拉克指出弗萊徹話里的錯誤:“錯,沒有一榮俱榮,只有一損俱損。”
“你出去并不是想簡單的散心吧?你一個在邊陲小城貧民區長大,毫無背景的人,究竟是怎么知道的我的事情,又是怎么在這里完美隱藏了你的真實?”弗萊徹盯著維拉克,“你到底是誰?”
“據我所知,在我被你抓到萊澤因之前,你已經把我的背景仔仔細細查了個遍。所以……我到底是誰,你應該是這座城市里最清楚的人了。”維拉克不想再和弗萊徹掰扯這些注定不會松口的事情,他轉回正題,“我只能告訴你,你繼續深究這些問題是沒有任何意義的,我不會告訴你,你也永遠不會知道答案。你現在能做的,就只有和我達成交易,和平相處下去,否則,最后會發生什么我也說不準。”
聽到維拉克隱隱的威脅,弗萊徹反倒松了口氣。
在弗萊徹看來,維拉克確實有些手段,但更多的還是在虛張聲勢。最起碼,他應該還不知道自己的好友鄧普斯已經死了,如果他已經知道了鄧普斯的死訊,那他現在表現在自己面前的,就依然不是最真實的他。
那這個人就神秘得太過可怕了。
“好,我可以準許你每天下午離開一個小時。但是,如果出了意外,被卡邁恩先生發現,所有的責任都要由你一個人承擔。”弗萊徹選擇了讓步,答應維拉克的要求。
“不不不。”維拉克的要求可不止這么點,他要做好萬全的準備,“卡邁恩先生要求你監視我的動向,所以要是被發現,你也絕對是知情的。”
“你自己非要出去,憑什么我要一起承擔風險?”這一點弗萊徹咬得很緊。
“我相信,如果有被發現的那么一天,你一定會想出來個足以讓卡邁恩先生消除疑心的措辭。”維拉克將任務直接甩在了弗萊徹的身上,“就這么愉快地決定了,你要是沒什么和我補充的,我就先出去了。”
弗萊徹產生了深深的無力感,他已經徹底無法約束住維拉克,兩人也再也回不到曾經的那種地位、狀態了。
維拉克等了弗萊徹幾秒,見他始終沒說話,便起身掠過弗萊徹,直接出了府邸找到丹尼爾。
“克里斯先生。”在車里躺著的丹尼爾看到維拉克過來,連忙起身偷偷摸摸地環顧四周。
維拉克徑直進了車:“不用那么小心了。”
“發生了什么?克里斯先生。”丹尼爾問。
“路上和你慢慢解釋,現在先去北區的羅維德旅店。”