“我相信你。”奧古斯都從最初的驚愕中回過神來。老實說,他愿意相信澤拉圖是因為其深知其是一個怎樣的星靈。
“請告訴我你在查爾發現了什么,長者,我需要知道事情的詳細經過。”
黑暗教長澤拉圖的話總還是相當可靠的,盡管在許多時候他只會先給出一點線索而讓其他人自己找出真相,而不是一開始就完完全全地講清楚一件事情的來龍去脈。
澤拉圖可能是一位循循善誘的好老師和年輕人的引路人,他寬厚而有磁性的嗓音和波瀾不驚的口吻很適合引人入勝地講述一個故事。
“他很強大,這個星靈的靈能比千萬年不化的冰川還要冰冷。”霍勒知道奧古斯都認識這個星靈以后不再做出攻擊和防備的姿態。他看著澤拉圖給出了自己對其的評價,但仍然保持高度的警惕。
由于其特殊的經歷和性格,霍勒從不會輕易地相信其他的人,他甚至認為自己這一生都不會再信任他人。
“蟲群代理人”雷諾看向風塵仆仆的澤拉圖說。
“那又是個什么東西”
“一個被異蟲感染扭曲但仍然保留智慧的人類。”澤拉圖暗淡的深紫色外袍顯得更加得破敗了,他縫著棕色野獸皮帽的外衣上布滿各種由尖銳碎石和異蟲尖刺留下的劃痕和破洞。
他的長袍在過去的幾個世紀前可能是做工精細而華貴的,如今邊緣卻已經完全地磨損,變得襤褸破舊。但是澤拉圖的衣服并未因此而變得骯臟,實際上更接近于一塵不染。
即使是這樣,澤拉圖那散發著黃昏般的綠色光芒的眼睛依舊像是星辰那樣閃耀。
“自那之后,我在查爾遍布灰燼與黑色巖石的土地上穿行,在肆虐著熱浪和風暴的熔巖和火山之間守望。”澤拉圖像是在講述謀篇古老詩章的一部分。
“在主宰的主巢地,我聽到了主宰和腦蟲們的密謀。本來,我應該根本聽不到它們在心靈鏈接層面上的交談,但那聲音仿佛自虛空而來。”澤拉圖說“在入侵人類世界的過程中,異蟲正在不斷通過病毒感染那些星球上的人類,那不僅僅只是基因同化進程的一部分。”
“無一例外,所有被感染的人類都會成為面目可憎的、失去智慧的扭曲形變怪物,只有靈能者才有可能在異蟲的感染下保留過去的智慧。”他顯然是經過深思熟慮以后才說出了這些話。
“主宰就需要這樣的一種生物。”
“他曾是一個人類。”
“但在被感染以后,他將擁有異蟲強大的、高度進化的身軀和掌控蟲群的能力,同時,那也將保留其作為人類的智慧、經歷和謀略。”澤拉圖映在所有人腦海里聲音低沉和悠遠。
“以及仇恨。”
“這個無與倫比的怪物最終會成為蟲群主宰之下的代理人,一個不同于腦蟲的統帥者。”