“你多了些新朋友。”
從薩爾那加傳送門對面走出來的黑暗圣堂武士萊拉克看向奧古斯都和泰凱斯,雙眼間的間距拉大了一些“他們是人類粗鄙而丑陋,弱小卻暴力。人類自相殘殺,總是帶來暴力和毀滅。”
“哇哦,你說到點子上了,丑東西。”泰凱斯立即予以回擊。
“你說的也許很對,但奧古斯都蒙斯克和他的人類革命軍跟那些人類都不一樣。”澤拉圖則是向自己黑暗圣堂武士同胞介紹自己的人類朋友。
澤拉圖如此夸贊奧古斯都“奧古斯都有著一顆星靈的靈魂。”
當一名星靈說一個人類像星靈的時候,就代表他們已經認同了這個人類外表之下的高尚品質,愿意把他當作同類看待。
“我相信你,澤拉圖。這個人類的確有著一顆率性開朗,無所畏懼的心。”萊拉克審視了奧古斯都幾秒鐘,又轉向泰凱斯“但為什么,同樣是人類,這兩個人卻截然相反。”
“我不能理解。”
“我要生氣了。”泰凱斯警告萊拉克說。
“泰凱斯芬利其實是個正直而無私的人,他就像是你背靠著的一堵高墻一樣可靠。”奧古斯都為他的老朋友說了幾句好話。
“我不介意你多夸夸我幾句。”泰凱斯眉開眼笑,絲毫不會感到羞恥或是臉紅。奧古斯都善于發現和稱贊他人的優良品質,但泰凱斯幾乎從未被稱贊過。
“”黑暗圣堂武士萊拉克對人類失去了興趣,他在轉向塔薩達爾時戒備地瞇起自己的眼睛。
“一位圣堂武士高階圣堂武士,在這兒看到你,我很不高興。”萊拉克率直地說出了自己的想法。誠然,他對艾爾星靈的憎惡還不及奈拉齊姆中的一部分同胞一樣刻骨銘心,但也不會有什么好感。
“時至今日,你們還在追捕我們”他相比于塔薩達爾顏色更深的光滑皮膚正因憤怒而浮現出道道斑點“即使是被處死,黑暗圣堂武士也絕不會認同卡拉。”
“卡拉是個囚籠,是套在我們脖子上的鎖鏈。”
“它鉗制我們的思想,抑制獨立的個性,模糊了彼此之間的差別和界限。我們選擇解放自由,擁抱自由和真理,這就是就是奈拉齊姆的含義,擁抱真理的人們。”
“我不是來追捕黑暗圣堂武士的,正相反,我們應該是同胞和盟友。”塔薩達爾坦誠自己對黑暗圣堂武士的看法“我一直以為你們與你們所掌握的力量是異端和錯誤的,但現在我已經見識過黑暗教長澤拉圖已經向我證明黑暗圣堂武士的勇敢和仁慈。”
“他說什么籠子和鎖鏈”就在一旁聽著的泰凱斯檢索到了關鍵詞,他對奧古斯都小聲地說著“有人把鏈子套在了那些星靈的脖子上,這讓我想到了牽狗繩。”
“什么樣的人能那么做把星靈當成狗。”
“我更在意是鏈子的那一端握在誰的手上。”奧古斯都的語氣聽起來就像是在開玩笑。