回聲鎮缺少高大的樹木,僅生長著暗紅色的荊棘,在清晨的迷霧之中,建筑與建筑之間懸掛著五顏六色的彩燈閃爍著夢幻般的光彩。路上有許多正在等早班車的工人和架設著汲水機器人前往農田的農民,隆隆的機械轟鳴聲讓回聲鎮始終熱鬧非凡。
這座小鎮之外有一片幾十公頃的農田,由于瑪·薩拉的大部分土地都極度的干燥和貧瘠,這里的農民都必須抽取地下水來灌溉他們稀稀疏疏的農作物。這一點與雷諾的故鄉夏伊洛類似,但瑪·薩拉的土地至少能使得當地的糧食自給自足,甚至在豐收的幾年能出口一些到其他星球。
所有的小鎮居民都注意到了奧古斯都和他手下的“牛仔”們,但他們倒也不怎么在意。時常會有其他地區的人到希羅來做些“生意”,然而或許這些人都過慣了走南闖北的生活,兇狠且桀驁不馴,可幾乎每個瑪·薩拉小鎮的居民出門時都會帶著一桿長柄自動步槍和兩把短槍。無論男女老少,每個人都能在很短的時間里完成從平民到戰士的轉變。
在凱聯之戰剛剛結束叛亂此起彼伏的動蕩時代,任何小瞧一名瑪·薩拉的查·薩拉嬉皮士都會發出讓他終生難忘的代價。
走在小鎮中心人口密集的街道時,就和泰倫聯邦疆域中的所有星球一樣,回聲鎮這個人口不足五千人的小鎮子同樣有著性工作者的身影。頭發染成各色樣式的女郎們頻頻向年輕但羞澀的革命軍戰士們獻媚,但身材魁梧而且忠心的老泰凱斯把可能是刺客的危險女人都堅決阻攔在外。
每當有妓女朝奧古斯都撲過去時泰凱斯就會說一聲:“嗨,爸爸在這里!”,把幾張小額的聯邦信用幣鈔票塞進對方的乳溝里,然后拍著她們的屁股像驅趕綿羊一樣趕走她們。在奧古斯都和雷諾等人都沒有反應得過來的時候,泰凱斯已經與那些女人一同消失在了他們的視野之中。
“跟上他,別讓他在尾巴翹到天上時忘記自己姓什么!”奧古斯都命令法拉第下士帶人緊跟泰凱斯:“以泰凱斯的尿性——我對他能夠做出這種事情一點都不驚訝。”
“這影響不好。”雷諾嚴肅地指出:“革命軍的紀律絕不容許破壞,即使是泰凱斯也應該嚴格遵守——革命志士是不能嫖娼的,至少不應該。”
“是的,這影響不好,軍官應該以身作則。”托泰凱斯的福,奧古斯都很快就從散發著濃烈香水味的女郎們之間走出,向著小鎮的中心走去。此時,奧古斯都距離他此行的目的地回聲鎮次級法院已經很近了。
“吉米,由著泰凱斯去吧,他去招惹那些指望這掙錢養活自己的可憐女人總比要禍害革命軍里的女同志強。”奧古斯都呵呵笑著,他看出了雷諾那顆年輕且躁動不安的心對異性的渴望。對此奧古斯都并不感到意外,畢竟誰都有年輕的時候。
“等我當上治安官以后,我們再去酒吧喝一杯。”
盡管想起來可能非常的不可思議,但奧古斯都這個歷史上最出名的叛軍領袖真的是來應聘治安官的,為了應付可能的考核,他還花了許多時間在不穿著動力裝甲的情況下練習手槍打靶,把聯邦的律法背誦得滾瓜爛熟。
現在泰倫聯邦中聯邦議會的議員、政府內閣、聯邦內安部、安全部、海軍司令部甚至是陸軍中的官員和高級軍官都在絞盡腦汁地思考叛軍艦隊躲藏在哪里,但他們怎么也沒想到奧古斯都準備混進瑪·薩拉的警察體系中,還計劃著靠領聯邦政府發出的工資買一頂新的牛仔帽。
“好吧,我要八號威士忌,你知道我的口味。”雷諾顯然沒打算讓泰凱斯難堪。
“你很喜歡這種酒,在圖拉西斯的時候,你一開始對它可是敬而遠之。”奧古斯都哈哈大笑:“現在沒八號威士忌你簡直活不下去了,誰都知道你的保險柜密碼是八號威士忌的縮寫)。”
“很遺憾你猜錯了,其實是我媽媽的生日——該死的奧古斯都。”雷諾只能罵罵咧咧地跟上奧古斯都,與他一起敲響殖民地法院廳的大門。