這些蜘蛛型探測機器僅有2英尺寬,可利用其靈活的機械肢在異蟲錯綜復雜的地下蟲道中輕松地網絡穿梭。
在凱莫瑞安聯合體蜘蛛詭雷設計師維克托·卡琴斯基的重新設計下,這種蜘蛛型探測機械加裝了起爆裝置和化學炸藥,加裝合金共振掘地爪。一旦被異蟲的哨兵抓住,這些由幾片金屬和鈦合金刀片制造的新式設備就會立即與敵人同歸于盡。
也就是說這些蜘蛛型的AI地雷并不再需要士兵或是開著禿鷲車的騎手手動布置,它可以自行潛入異蟲的主巢或是聯邦軍的軍事基地中,給敵人一個驚喜。
目前維克托已經在尤摩楊合眾國中注冊了版權,無論是護國軍軍方、黑金商人還是雇傭兵都對這項新式武器很感興趣,但他們大多都是想要用在對付自己人的身上。
此時革命軍的營地已經初見雛形,使用合金防護板材搭建的工事墻將登陸點隔開一座陣地,架起軌道衛星基站與防空導彈塔以為之后的登陸部隊和守軍提供一個防御的支點。
“元帥,我收到了一支星靈地面部隊的信號。”這時候,法拉第下士提著一臺手提式投影儀走了過來。這個投影儀被包覆在一層白色的防護性的保溫層中,以應對極端環境對此類設備
“打開它。”奧古斯都立即說。
當全息投影屏幕在奧古斯都的面前展開時,一名帶著金色冠飾的星靈圣堂武士出現在了屏幕。這位圣堂武士看起來比塔薩達爾還要年長的得多,其皮膚上的褶皺看起來就像是凍結的海面一樣。
這位星靈圣堂武士的腦袋正深深地浸沒在藍色的營養液中,其萎縮的肢體顯示著他是一名在重傷后被投入甲殼中的龍騎士英雄。
“EnTaroAdun,人類指揮官,我是龍騎士們的領袖塔爾達林,向所有的勇士致敬。”龍騎士說:“我的戰士匯報說你們的登陸地點距離我的一支部隊不遠......如果你們遇到危險,盡可以向我的戰士尋求幫助。”
“愿暮光指引你們。”
話音未落,龍騎士塔爾達林就切斷了通訊。
“真酷啊,該死的星靈外星人。”泰凱斯罵罵咧咧:“誰需要你們的幫助,到時候沒準還要求我們去救那些鼻子都快要翹到天上去的蠢貨。”
“的確是夠拽的,說不準他們還以為我們是來幫倒忙拖后腿的。”雷諾提醒泰凱斯:“不過星靈沒有鼻子。”
“得了吧,至少他們愿意為我們提供援助。”奧古斯都知道龍騎士塔爾達林的威名。
據說他是從亞頓時代存活至今的圣堂武士,其名字的含義就是千百般錘煉者。塔爾達林也是星靈帝國有史以來第一位龍騎士。
據說這名英勇的戰士曾經跟隨過偉大的星靈帝國執行官亞頓參加過無數次戰役,他是勇敢者中的勇敢者,戰士中的戰士。在一次戰斗以后身受重傷以后塔爾達林殘軀被放置在靜滯立場中數個世紀,其間避開了亞頓之隕事件,直到龍騎士機甲的問世他才重回戰場。
這名來自于星靈帝國黃金時代的圣堂武士理應如此高傲,在他還作為狂熱者奮勇殺敵的時代,即使是亞頓也無比尊敬他。
“元帥,塔爾達林向我們提供了星靈部隊的坐標和附近幾處異蟲主巢的坐標......他們還標注了所有坑道蟲的入口和附近火山噴發的規律。”法拉第下士匯報說。
“真貼心。”雷諾說。