分鏡頭臺本很少會出現在艾斯納這種人的手里,因為老板都很忙,能把你的劇本大綱看完,就已經很給面子了,這種分鏡頭臺本,一般都是下面的編輯助理完成的,而這些編輯,往往是好萊塢最為底層的一群苦13。要是東家不怎么靠譜,或者還需要去打零工。
大衛李的水平真的要比這種人高嗎?
扯淡,怎么可能,哪怕不是什么專業編輯,如何才能讓劇本和臺詞更加通暢乃是基本功,沒有時間的磨礪,你天才也沒卵用。
可面前這個劇本告訴邁克爾艾斯納,并不是這樣的,天才這種東西沒辦法解釋,有些人就是老天爺賞飯吃。
“那個女巫布萊爾的劇本呢,給我看看。”既然來了興趣,邁克爾艾斯納當然要探尋一下,這廝是一直這么秀,還是因為成功之后的信心爆棚。
好吧,看樣子不是,居然是那種穩步的推進,從遣詞造句到場景安排,通過兩個劇本的對照,邁克爾艾斯納清晰的看到了一個勵志青年,尼瑪,這也太他喵的主旋律了。
“安排一個時間,他回來后自己過來談吧,這個劇本我們迪士尼有興趣,看看有沒有聯合制作的可能。”
“這個沒問題,這個家伙的控制欲很強,可對于利潤分成方面沒有那么大的堅持。”
“有意思的小子,就這樣吧。”邁克爾艾斯納的表情很輕松,收編和收編是不同的,大不了自由度高一點就是了,這也并非多么的難以接受。
他邁克爾艾斯納又不是神仙,之所以迪士尼能夠起死回生,更多是好萊塢華爾街花生頓的三方博弈,現在如果還是按著派拉蒙法案來,好萊塢六大全部都會撲街。
“村田部長,我們之前尋求過合作的,非常遺憾,你們在米國有了哥倫比亞,所有的合作都很別扭。”
“咳咳,好吧,Lee桑,這一次你有什么建議?”
“是的,我們接下來有一部青春歌舞題材的電影,受眾主要會是那些年輕人,樂器部分我會去找卡哇伊和雅馬哈,而電影里頻繁出現的收錄機和Walkman,我希望獲得貴方的贊助。”
“哦,原來是這樣,我能問一下嘛?”
艸,問就問唄,錢在你們家,這種程度的客氣叫虛偽。
“請說!”
“這一次的制片費用大概是多少,還是米拉麥克斯發行嗎?
還有,北美地區的票房預期是多少?”
咦,這貨很是精通的樣子啊,不是說人傻錢多易推倒嗎,怎么看起來不像啊,艸,對了,這貨的英文這么好,這在曰本可是不多見的。
“是這樣,米拉麥克斯已經和迪士尼達成初步意向,不止發行,可能這是一部多方合力的作品。
至于票房,我們預計北美地區三千萬美刀。”