“眼睜睜看著就這么干等著,不是在深海中溺死,就是”
“被這深海的魚給吃了。”
“開什么玩笑,我從來都是我們殺魚,深海人還能被”
“被魚給吃了嗎”
這是一種激勵。
或者說在所有帕拉圖號的船員看來,一直以來卡斯特羅才是他們真正的船長。
這也是之前在船上斯坦因教授偶爾抱怨的。
相對于他這個只是上頭任命,名義上的“船長”。
實際上一點都不懂深海規矩,更是對深潛作業一竅不知,只是掛這個名的理論學家的斯坦因教授。
沒有誰真的服他。
頂多只是看在獎金的份上,表面上過得去算了,而一旦矛盾出現,更多的時候看看來恩就知道了。
現在。
哈
命都要沒了,獎金也沒了
帕拉圖號的船員們,一個個扶著墻,扶著門框的爬起來,他們搖晃著還有些發沉的腦袋。
連帶的辛格醫生和暈厥的來恩都被他們帶起,現在他們是統一戰線的了。
卡斯特羅和納爾遜手持獵魚槍站在最前面。
而在他們的對面。
則是斯坦因教授和海底人奧卡,現在教授和怪物,成為了他們共同的敵人。
既然不想活,既然想讓他們死。
“去你的
”
“那我們就誰也別活了
”
“啪
”
不知道是誰拽起來房間中的椅子,原本在前哨站內是誰的房間已經不重要。
而現在那把椅子已經沖著奧卡飛過去了。
反擊開始了。
然而對于奧卡來說,他這猶如在大海之中鍛造的金剛身軀。
這些可笑的反擊,就猶如撓癢癢一般。
深海人確實是比人類強大很多,而奧卡則比尋常的海底人更加強大。
如果說。
亞特蘭蒂斯人特殊的深藍色皮膚,為了抵抗深海壓強而特殊衍生出來的組織。
能夠抵御人類世界中小口徑槍械的正面襲擊。
那么毫不夸張的說。
奧卡這幅身軀的純防御力,就站在這里紋絲不動,完全裸露著他身上大塊的肌肉。
即使正面挨到反坦克導彈的直接射擊,他也可以完全的毫發無傷。
沒錯。
亞特蘭蒂斯人就是這么夸張,他們可以抵抗極端的壓強和極溫。
而奧卡更是其中的怪物。
也正是因為如此,他才是軍閥克朗將軍手中最強的王牌。
“哈哈哈
”
奧卡這一次不屑的笑了,剛剛射出的兩根魚叉,此時就打在他的胸膛上。
他塊頭太大了,卡斯特羅他們根本就不需要瞄準,奧卡更是不躲避,直接就扎了上來。
然而還沒有個牙簽好使,甚至皮膚上連個點子都沒有留下。
“人類。”
“你們的弱小根本不會理解奧卡的強大。”
“如果不是擔心我的小寶貝們受傷,哈哈,就算是你們將這丑陋的建筑炸毀。”
“奧卡也不會受傷。”
之所以奧卡會闖進馬里亞納海溝前哨站,還不是因為他的虎鯨群,如果死命的撞這里的金屬墻,沒準就受傷了。
所以。
奧卡這才會找機會入侵進來,通過內部來殺戮這些人類,否則以他野蠻的習慣早就虎鯨群一擁而上,把所有人都吞噬了。
不過即便如此。
在最開始奧卡撞入前哨站的時候,有一頭跟著他上來的虎鯨還是死了。
對
一想起這個,奧卡瞬間眼珠子都紅了,他向前邁步,只是那么輕輕一踏足,剛剛被丟過來的椅子,瞬間被踩了個粉碎。
“是誰”
“奧卡之前一直在找,到底是誰殺了我的虎鯨
”
“你”
“不對,還是你們”