不過還是覺得在哪里見過她。
只是錯覺嗎?還是說……真的是我見過的人?
義行搖了搖頭。
他覺得老是糾結夢境的意義,是相當無意義的行為。
這個夢又不像大小姐在北海道大地震前做的一樣,具有相當明顯的暗示意味。
義行覺得,夢里那個人,他大概率是沒見過的。只是因為做了奇怪的夢,而頭腦有些混亂,誤以為她很眼熟罷了。
義行不打算繼續浪費時間,準備就此告別了。
但他剛要離開,便想起還有一件非常在意的事情沒有詢問,于是又稍微停步了一下,如此問道。
“對了,二位。能問問這個工地是在建什么嗎?外觀也太奇怪了。看上去和一枚巨蛋一樣……”
“是的。準確來說,是海鷗蛋。”那位男子提起這個,一臉自豪:“它建成以后,將會成為這座城市最耀眼的地標之一!至于用處嘛,可能就是觀光用吧……我們也不懂教會是怎么想的。”
原來如此。
也就是在修奇觀吧。
奇觀修多了可是會誤國的啊。
希望海鷗港不要犯這種錯誤就是了。
“對了,小姐,你還不知道海鷗港叫這個名字的原因吧?”大叔問道。
“不知道。”義行來了興致:“難道不是因為海鷗很多嗎?”
“那只是原因之一。”阿姨也插了一嘴,如此解釋道:“這里啊,最初是沒有城市的。一片荒蕪。很久很久以前的某一天,有只巨大的海鷗飛到了海邊,產下了一枚海鷗蛋。”
“這枚蛋經過了遙遠的歲月,最終開裂,變成了一座城市!這就是最初的海鷗城了。人們發現巨蛋的變化后非常驚訝,覺得這是神跡,因此就將這里當成賜福之地,居住了下來……不過,現在的海鷗城,已經比最開始的大上好多倍啦!”
“還真是相當浪漫的傳說啊。”義行聽了,十分感慨:“但事實上又如何呢?這座城市最初到底是誰建立的?”
“這可是真實的傳說哦。”阿姨如此提醒道:“你到現在還能看到巨蛋的蛋殼呢。來一趟海鷗城,可不能不看它啊”
“呃,是嗎?我在城里逛的時候還能看到過……”義行聽了,稍微一愣,有些吃驚:“所以這城市由巨蛋變化出的區域是哪些呢?我打算去看看。”
原本他打算讓夫婦在地圖上給他指出來。
但老夫婦看不懂地圖。他們只是告訴了義行可以去哪邊看到而已。
因此,義行在離開工地后,便朝那邊前進了。
果不其然,在那里他看到了巨大的蛋殼碎片。
它們都被架子加固了。
義行抬頭望著如此雄偉的碎片,陷入震驚。
有些碎片看上去簡直和高聳的城墻一般。
他突然意識到,自己進城的時候就已經在遠處看到這些蛋殼的頂部了。
但是當初因為沒想到這居然是蛋殼,所以就將它們當成普通的墻壁了。還以為那是正常的城區分界處。
這顆巨蛋……當初到底有多大?
義行抬頭望著那高高的碎片,發呆起來。
他開始在腦海中腦補蛋殼完好無損時的樣子。
盡管基本上可以想象出那玩意該有多大了,但義行還是沒法想象出它破裂以后是怎么變成城市的。
話說,在沒破裂前,蛋殼內部到底該是什么樣?
難道一大堆建筑物就那么堆積在一起嗎?這樣不會有破損?
蛋殼里面,有沒有蛋黃和蛋清?
總感覺……這種超出認知范疇的東西,實在是難以理解……!