信是王弟梁丘中寫來的,珍珠養殖進展十分順利,看到能成活并采珠后,漁民們跟風養殖,總數達到數十萬個貝殼了,估計半年后就會有一定數量的珍珠上市,蘇伊尹到呂律地后,國王十分重視,封他為大學造,主持呂律地國的教育。并把妹妹嫁給他,同時賜給他一個宮女作妾,呂律地處在熱帶,天氣炎熱,民風開放,蘇伊尹來自中原,通文墨、識音律、長得秀氣,又被國王封為高官,是無所女子心儀的對象,現在,兩房妻室都已有孕在身。不久前他又另娶了兩房當地望族的女兒為妾。
男人啊男人,到呂律地才多久啊,就接連娶妻,當年認識他時看起來多么的老實靦腆,自個還差點與他訂親,他父親反對才作罷,誰知他卻是這樣的一個人,與趙拂衣相比,在色字上有過之而無不及。所幸慰的是,他在呂律地推行中華文化十分順利,已有上百個學生,并且有更多的望族計劃把子女送他這里學習,中文成為呂律地的官方文字,宋語成為呂律地的第二大語言,大家都以為說宋語為榮。因為土語無法以文字的形式記錄,假以時日,呂律地人將人人說宋語,大宋的同化政策在那里有序推進。
這是個大喜訊,應讓劉皇后知道。樂正云秀拿著飛鴿傳書,來到宮中。
看到薄絹上密密麻麻用蠅頭小楷寫的字,摘要地寫著蘇伊尹如何在那里傳播中華文化、如何掘地為井解決當地旱季飲水問題,并向朝廷請求谷物等種子,以便島國能有糧食度過旱季等等內容,劉皇后有些動容說:“蘇尹伊以刑徒之身而行教化之事,誠我朝之忠良也。”吩咐內侍向刑部傳旨,著免去蘇伊尹一家流放之罪,并著鴻臚寺派人帶著谷種等物賜于呂律地,由蘇尹伊在那里作為大宋的代表總攬其事。并著樂正云秀挑選與編寫合適的幼兒教材,印刷二千冊,隨使臣與谷種等一起運往呂律地。
外國人學中國話小兒從兒歌與童話啟蒙,大人則從順口溜開始,樂正云秀給挑了首嬉哈風格的《中國話》作為呂律地人學習宋朝語言的宣傳歌。
《中國話》
扁擔寬板凳長
扁擔想綁在板凳上
板凳不讓扁擔綁在板凳上
扁擔偏要綁在板凳上
板凳偏偏不讓扁擔綁在板凳上
到底扁擔寬還是板凳長
哥哥弟弟坡前坐
坡上臥著一只鵝
坡下流著一條河
哥哥說寬寬的河
弟弟說白白的鵝
鵝要過河河要渡鵝
不知是那鵝過河
還是河渡鵝
全世界都在學中國話
孔夫子的話越來越國際化
全世界都在講中國話
又到了月底皇宮招待各國使臣的酒會時間了,劉皇后特意叫了呂律地國使臣的隨從們在皇宮中學說宣傳歌,隨從們操作半生不熟的宋國語跟著樂正云秀唱了起來,語氣生硬而有趣,笑壞了所有在座的賓客,嬉哈風一下子又風靡汴京。