納倫地方,一座軍營已經拔地而起。
營地的中央是一頂大帳篷,帳篷主梁上方有一面金色的大旗,大旗的齒條是紅色,上面是一行小字“大唐安西大都護府疏勒鎮”,下則是一行大字“納倫都督府司馬.孫”。
大帳篷是孫秀榮日常辦公、食宿之處。
按照大唐規矩,中央為土,尚黃,用金色大旗,表示主帥所在。
周圍則是一百余頂幾乎同樣大小的帳篷,不過絕大多數帳篷都要住上一個什的少年兵。
孫秀榮以兩百人為一隊,東面屬木,用一面小一號的綠旗;西面屬金,金,刃光是也,尚白,用一面小一號的白旗;北面屬水,尚黑,用一面黑旗;南面屬火,尚紅,一面紅旗。
大帳篷周圍一圈二十頂帳篷則是孫秀榮直轄的兩百人。
眼下,孫秀榮尚沒有在旗幟上繡上青龍、白虎之類的圖案,是因為才訓練一個月,尚不知曉各隊的戰斗力如何。
初步制定了金鼓號令,大多與大唐府兵相同,在此基礎上,按照李衛公規制,也規定了諸如擂鼓幾聲左營(東方綠旗)開始行動,幾聲右營(西方白旗)開始行動,幾聲前營(南方紅旗)開始行動,幾聲后營(北方黑旗)開始行動。
同樣地,鳴金幾聲(擊打鉦器,一種長方形銅鐘),各營開始退卻。
還有,擂鼓幾聲分別代表不同的意思,諸如,一聲,前進到距離敵人一里地列陣,二聲,前進到敵人一百步處等待攻擊命令,三聲,立即進攻。
鳴金類似,當然沒有進攻那么復雜,退卻時自然是形勢有變,后面多半有追兵,還能精確到多少步停止?一般情形下,是徐徐退卻到營地。
中軍大帳周圍也有四面旗幟,分別是東方綠旗,西方白旗,北方黑旗,南方紅旗,加上正中那面黃旗,當大帳立起來后,各隊也好根據方向安排自己的營地,否則依此時人類的能耐,甫一抵達某個陌生的地方,讓其很快分辨東南西北實在有些難為他們了。
但中軍里還是有能人的,多半是參軍之類的人物。
此是坐營時的規制,若是戰斗列陣時,若中軍大旗向前傾,則預示著要發動進攻了,向前行動;豎正,立即停止;向后傾,撤退。
各隊也有專門聽金鼓辯旗狀的士卒,多半由身材高大者兼任,知曉后趕緊通知隊正,然后發出同樣的命令,到了伙(五十人,后世一個學校班的規模)用吼進行了。
經過一個月的訓練之后,孫秀榮麾下的以前少年兵基本上學會了府兵的軍紀,基本的隊列,能聽號令、觀旗號、旗狀行動,每白日還有體能、武技的訓練,每天天黑前一個時辰,孫秀榮親自主持由什長以上參加的讀書識字班(一百人)都是風雨無阻,這些異族的少年兵雖然語言不通,但在孫秀榮的強求下,勉強學會了一些漢字,以及一些漢話。
期間,中軍隊正李進才還向司馬“進諫”,說甚“這些胡兒,懂得金鼓,能分辨旗幟就行了,何苦還要讓其讀書識字,眼下大唐境內大多數漢人還不會讀書識字呢”,但還是被孫秀榮毫不猶疑地拒絕了,還將這一課當成最重要的課程。
為了上好這一課,他還專門親自動手做了一面碩大的木板,刷上白漆后再用黑炭書寫,然后給每伙各制作了同樣的白板,以便讓伙長回去后教授給士兵。