戴蒙家好久都沒有吃過煎雞蛋與培根了,大部分時間都是喝點燕麥粥下面包。
然而奇怪的是,維克托與愛麗絲都洗漱完畢,準備用餐了。皮爾斯依舊沒有從房間里出來。
窗外濃霧彌漫,但依舊有報童把新的報紙投進了維克托家的郵箱里。
他開門取下報紙,拿進來一邊吃飯一邊翻了幾下。
“白銀區法蘭街的67號的邪教俱樂部,在昨日被警方查封……”
維克托默默的念了一句,然后就把報紙扔到了一邊。
這時,皮爾斯才打開房間的門走了出來,他的熊貓眼很濃,看來昨晚上根本就沒有睡。
“皮爾斯先生,您還好吧?”莎米拉想上前去扶他,但是皮爾斯躲開了對方。
“不用管我,謝謝……”
皮爾斯沒有洗漱就坐下開始吃東西,很是粗魯,一點也沒有往日的講究。
“父親……”維克托看著他,皮爾斯這時才抬頭看了維克托一眼。
“你是不是覺得自己的父親很丟臉……”皮爾斯捏著勺子,緊緊的捏著,崩崩作響。
說實話,維克托內心里確實覺得有點窩囊,但不管怎么說,在物質體上,對方也是自己的父親,他不該說打擊皮爾斯的話。
“為什么?皮爾斯先生一直都很體面。”莎米拉還不知道皮爾斯被抓去警局接受審問的事情。
當然,皮爾斯是知道報警的人就是自己的兒子,那位唐尼探長把什么都告訴給他了。
沒想到作為一家之主,他身陷邪教騙局還不自知,竟讓自己的孩子去求密特拉的警方救自己,這難道不夠窩囊和丟臉嗎?
“人的一生,會被許多人欺騙,我們該怨恨的是騙子而不是受害者。”
維克托想到了那個金發異色瞳的叛徒,臉上露出一抹凌厲的冷笑。
“找個機會收拾一下那些騙子,還是不錯的。”
維克托的異常冷靜,讓皮爾斯忽然愣住了。
這時,維克托才露出了適合自己年齡的微笑:“沒關系,我相信父親會振作起來的,今天的早餐如何?”
皮爾斯這才發覺他吃的竟然是久違的培根。
“這……我上次給莎米拉的錢,夠讓我們享受此等待遇嗎?”
維克托站了起來,面帶笑容對自己的父親說道:“偶爾奢侈一下,還是可以的,畢竟我們現在已經開始經營一家零售店了。”
皮爾斯臉色一變,他放下刀叉,同樣站起來看著維克托。
“你說什么?我們哪來的錢……”
“別激動,我的父親。”維克托用心智轉換平復對方的心情,“那是我檢舉罪犯得來的賞金,都是‘干凈’的錢。我用這些錢將隔壁的零售店接手了過來。現在交給莎米拉在經營打理。”
“檢舉罪犯……這太危險了!”皮爾斯很想生氣,但是總感覺自己被什么東西壓著,沒辦法對維克托發火,“你應該好好在家里看書,我希望你……”
“去公立學校上課,我們也得賺取足夠的學費,不是嗎?”維克托一句話,將皮爾斯問得啞口無言。