“冰點以下的低溫可以更好的保存液體。”
教士一邊動手搖晃試管,一邊和夏德說道。隨后又向夏德展示了他位于這件地下室的“冷藏箱”。那是一只包裹著棉被、稻草、帆布的金屬箱子,箱子內部放著冰塊,冰塊被掏出大洞,用來放置必須低溫保存的藥劑或者草藥。
奧古斯教士只是掀開讓夏德看了一眼,寒氣甚至還沒有涌出,便立刻被教士蓋上了:
“托貝斯克夏季的冰塊非常昂貴,我這是從......”
老教士罕見的紅了下臉:
“從教堂的損耗中弄出了一些。所以說,圣拜倫斯的化學學院非常耗費金鎊,沒錢可學不了這些。”
但夏德不用擔心魔藥儲存問題,他的房子很大,家里的空閑空間非常多。從教士這里了解到這些事情后,便計劃著將地下室的一部分改造成冰室。他雖然不會制冰,但他會下雪,而且能夠控制下雪的大小。
只是要當心被好奇的貓闖入冰室,它雖然在外面膽小,但對于家里的東西可是非常好奇。
除了萃取液以外,夏德還將自己從冷水港市帶回來的幾塊礦石和一些有標簽的液體交給奧古斯教士來鑒別(注)。
只可惜,那些東西大部分沒什么價值,倉庫調度員可沒有鑒別環術士材料的手段。最值錢的是一塊拳頭大的銀色礦石,大概值12鎊左右。
夏德只要了11鎊,就將那堆東西全都賣給了教士,也算是感謝教士幫忙免費制作萃取液稀釋劑。
他以后肯定還會來麻煩教士的,所以帳要算清楚,但也不必算的太清楚,這也算是外鄉人對為人處世小小心得。
和教士告別后,時間才只是上午十點。預估著那封加急信件的回信應該還沒有回來,便順路去了老約翰的典當行。
進門時商店里居然有客人,好在只是普通人。夏德裝作好奇的在商店里面亂轉,仔細觀察了架子上那些像是垃圾,但似乎又能有些價值的典當貨物。
這里幾乎什么都收,如果夏德不是準備有時間買些新家具填滿空房間,完全可以從這里用很低的價格買舊貨拉到家里。
等到客人離開后才走到柜臺前。
“你讓我幫忙找的遺物,還需要等一段時間,那種要求可不好找。”
老約翰第一句話就是這個。
“沒關系,而且可以加價,現在手里有錢了,可以將收購價提升到200鎊。”
夏德說道,老約翰點點頭表示自己記住了,手上忙著記賬。他剛才花了3鎊,從落魄的中年人手中買下了一只煙斗,據說那是什么古董:
“我從報紙上看到你了,200鎊是里德維奇場給你的賞錢?他們什么時候這么大方了?我還以為最多給你100鎊呢。哦,還有,王室給你的私人感謝是什么?”
他抬起頭沖夏德笑道:
“如果不介意,拿出來讓我長長見識怎么樣?我可以幫你估價。”
“王后給了我一枚紅寶石戒指,下次拿過來吧。這次來,是有兩件事。”
夏德伸出兩個手指:
“第一,我想要一件普通物品,可以當作掛飾的門有沒有?金屬制作,要小巧一些,門本身一定要有鎖孔,而且可以推開。”
“你要做什么......”