“木偶本質上還是屬于我劃分的第一種類型,因為它們在離開我的操控后就只能進行重復機械的動作。”
斯科特繼續說。
“只不過比起這只麻雀,木偶的行動多了一個判斷依據,那就是時間。”
他的視線又看向在跳舞的木偶。
“在我的設想中,有著一定自主行動能力的‘作品’才屬于第二種類型。這種變形術‘作品’不用巫師時刻操控,實用性會有很大的提升。”
他又有些苦惱的說:“可惜我一直沒有找到這方面的訣竅。”
說到這里,他看向鄧布利多,等待他的評價。
鄧布利多微笑著點頭,“你說得很好,斯科特。”
他指了指那只被弗雷德抓在手里的麻雀。
“我能看得出,你對變形術這門學科的基礎掌握得十分牢固。”
“這是我一直在做的。”斯科特沒有謙虛,“我認為這些基礎的知識很重要,這關系到我今后的路能走多遠。”
鄧布利多贊賞的看著他,“你的想法很對。說實話,我沒見過你這樣的小巫師,因為其他的孩子總是急于追求那些看起來更強大的咒語。”
他沖著三個男孩眨了眨眼睛,“但我想要告訴你們。巫師們的強大與否并不只在于他們掌握的咒語,而巫師們的偉大也不僅僅是靠強大的魔法。”
斯科特三人都聽得點頭。
鄧布利多似乎也不在意他們是不是理解了他的話,他又轉而說起變形術。
“變形術也是我最擅長的一門魔法,當初你們的麥格教授上學的時候,我正是她的變形術課教授。”他用一種回憶當年的口吻說起,還嘆息了一聲。
“可惜,自從當上這所學校的校長后,我就變得越來越忙了,再也沒有時間去給學生們上課。”
斯科特看著他拿起杯子喝了一口甜度超標的紅茶,然后咂了咂嘴。
“不知道我對上課這件事還是不是熟練,讓我想想……該從哪里說起呢。”
斯科特安靜的等著他“上課”,他卻又拿起一塊小餅干,涂抹了很多甜膩的果醬后塞進嘴里,然后一邊嚼一邊走神。
“……”
斯科特覺得自己的喉嚨有些不適,連忙拿起自己的不加料紅茶喝了一口。
一直到喬治手里的勺子不小心碰到盤子,發出清脆的響聲,鄧布利多才突然回過神來。
“我們剛才說到哪兒了?”
他表現得就像一個真正的老糊涂一樣。
喬治和弗雷德面面相覷,他們兩個剛才根本沒有認真聽講。
斯科特放下手里的茶杯,“針對死物的變形術,讓變形術‘作品’擁有自主行動能力的方法,教授。”
“哦,對!”
鄧布利多煞有其事的點頭。
他看向斯科特,“這個問題你問過麥格教授嗎?斯科特。”
“沒有。”斯科特搖頭,“那應該屬于變形術中的高深知識,在此之前我對這件事并不迫切。”
他笑了笑,“我總覺得,就這樣按照自己的步調走下去,總有一天我會做到的。”
“你是對的。”鄧布利多又點了點頭。
又問,“你現在改變主意了?”
“我覺得……”
斯科特又看向那兩個歡快的木偶,它們兩個這會兒好像已經跳累了,正坐在地上休息。
“看了教授的魔法,我好像明白了些什么,但還是缺少一些靈感。”他輕聲說,近乎呢喃,“有什么是我沒有想到的。”
這時,鄧布利多用勺子輕輕敲了一下杯沿,讓斯科特回過神來。
“你的確是個變形術天才,斯科特。”
他的表情略微有些嚴肅。
“我想要提醒你。”他的語調很輕,“不管使用什么魔法都需要支付一些代價。”
“代價?”斯科特第一次聽到這樣的說法。
就連韋斯萊雙胞胎也停下了吃點心的動作。
鄧布利多卻又恢復了輕松愉快的樣子。
他微笑著說:“是的,不管是念誦咒語,比劃魔杖,消耗魔力,甚至是堅定信心,這都是使用魔法的代價。”
說完,他和斯科特對視了一眼。
斯科特若有所思。