“沒錯。”斯科特點頭,“就像草鸮和鴟鸮,雖然它們有不同之處,但它們都是貓頭鷹。”
“哦,我喜歡你的比喻!”
鄧布利多發出愉快的笑聲。
這時,弗利維教授搓著手說:“我們還是盡快把冠冕送過去吧。”
他看樣子已經等不及了。
“也好。”
鄧布利多掏出老魔杖揮了揮,讓冠冕飛了起來。
隨后,他們便原路離開了這個巨大的房間。
回到走廊中后,斯科特又打開了海蓮娜的書房。
門上的鷹狀銅環似乎已經認識他了,在見到他的第一時間就主動開了門。
斯科特道了一聲謝,推門走了進去。
“你們來了。”
斯科特順聲看去,畫中的海蓮娜已經不復活潑姿態。
“格雷女士?”
“叫我海蓮娜吧。”海蓮娜說,“格雷女士最初只不過是訛傳。”
“好的,海蓮娜。”
斯科特笑了笑。
“進去吧,母親在等你們。”
海蓮娜看了一眼被鄧布利多操控著飛在空中的冠冕,打開了內間的門。
“謝謝你,海蓮娜。”
鄧布利多點了點頭,帶著冠冕走進了內間。
斯科特和弗利維教授也跟在他的身后走了進去。
“麻煩你們了。”
畫中的拉文克勞說。
“請把冠冕放在房間的正中央吧。”
鄧布利多揮動魔杖,讓冠冕自動飛到房間正中央,落在地上。
“你們可以離開了。”拉文克勞說,“請七天后再來到這里。”
鄧布利多愣了一下,然后點頭同意了。
“那么我們就告辭了,拉文克勞女士。”
弗利維教授的表情有些糾結,走的時候還回頭看了好幾次。
重新回到走廊后,他遺憾的說:“真是可惜,我還想看看拉文克勞女士準備如何在不破壞冠冕的情況下去除那個人的靈魂碎片。”
鄧布利多也面露遺憾,“既然是拉文克勞女士的要求,我們也只能遵守了。”
斯科特回頭看了一眼光禿禿的墻壁。
他也很想看看啊。
“鄧布利多教授。”他問鄧布利多,“之前那個筆記本,您又是如何處理的呢?”
“當然是完全破壞了。”
鄧布利多攤手。
“一般的魔咒甚至無法造成任何破壞,不得已的情況下,我使用了一個十分危險的魔咒。”
“哦,阿不思,你使用了什么魔咒?”弗利維教授好奇的問他。
“厲火咒。”鄧布利多低聲說。
弗利維教授臉色一變,“哦,那是個危險的黑魔咒,很難操控,很難。”
“沒錯。”
鄧布利多又看了斯科特一眼。
“這讓我想起上一次在禁林夜晚,年輕的特羅洛普先生面對施厲火咒的巫師,采取了讓人眼前一亮的應對措施。”
“哦?”弗利維教授轉頭看向斯科特,“你是怎么做的,斯科特,我怎么沒有聽你說起過。”
“只是取巧的辦法。”
斯科特說。
“我對那個巫師施了快樂咒。”
“快樂咒?”
弗利維教授眼睛一亮。
“的確是一種有效的方法,而且可能是最適合你們這些小巫師的應對方法!哦!你總是讓我刮目相看,斯科特!”