就像斯科特預料的那樣,弗利維教授并沒有拒絕米爾頓的邀請。
這天早晨,他們收到一封貓頭鷹寄來的信。
信是弗利維教授從英國來到奧地利后寄過來的。
收到信后,三人匆匆出門,在老城區一家位于偏僻街巷深入的老舊酒吧內接到了教授。
當然,這是一家巫師酒吧。
這正是順著這封信的指引,斯科特他們這才終于找到了隱藏在這座城市中的魔法的痕跡。
“教授”
“弗利維教授”
“哦,我的學生們,你們好”
明明沒有相隔太長時間,但師生幾人此刻在這個陌生的國度見面,卻似乎覺得彼此格外親切。
三個男孩甚至紛紛彎下腰給了弗利維教授三個熱情的擁抱。
他們的見面甚至引起了酒吧內其他奧地利巫師的旁觀。
不知道是因為害羞還是激動,反正弗利維教授的臉有些紅。
“哦,我很榮幸,也很驕傲。”擁抱過后,教授滿臉欣慰對米爾頓說,“我詢問了當地的巫師,才知道你的成就有多了不起。”
他甚至也沒有忘記斯科特和羅杰。
“當然,我也為你們對待友誼的真誠態度而感到高興。”
斯科特他們三個都笑了起來,米爾頓也紅了臉。
羅杰笑著說,“哦,埃迪那小子也很想來的,可惜他現在在美國。”
“當然,他也是個好孩子。”弗利維教授很給面子的又夸了埃迪一句,雖然他現在聽不到。
有些話離開這間屬于巫師的酒吧后反而不方便多說,于是他們選擇在這里多坐一會兒聊聊天。
弗利維教授說起他這趟出國的經歷。
他是通過魔法部的官方渠道進入這個國家的。
“你們是通過麻瓜交通入境的,等演奏會結束后,還是讓我帶你們去當地魔法部正式登記一番比較好,尤其是米爾頓。”
弗利維教授建議說。
“這個假期你應該會一直待在這里,在魔法政府方面登記后會比較安全。”
他還讓斯科特和羅杰也一起去。
“這會讓他們確定我們的禮貌和友好,巫師貿然進入另外的國家總是不太妥當的。”
斯科特和羅杰原本完全沒有這樣的思維,面面相覷后便同意了。
弗利維教授還高興的推薦起奧地利魔法部所在的那座城市。
“我是通過飛路網從當地來到這里的”
通過教授的描述,斯科特他們對那座城市也很快產生了興趣。
根據弗利維教授所說,奧地利魔法部位于位于距離維也納471公里的西南小城因斯布魯克。
那是一座位于阿爾比斯山懷抱中的冰雪小城,坐落在冰川山谷中的中世紀建筑獨特而美麗。
倒是斯科特想起了另外一件事。
“說起來,我從來沒有去西班牙魔法部登記過,這個假期我甚至還去位于巴塞羅那的巫師街逛了一圈。”
“哦,我從前忘記提醒你這一點。不過我認為你有必要去正式登記,以免引起不必要的誤會。”弗利維教授說,“你的父母已經在馬德里定居了,不是嗎”
斯科特點了點頭,“這次回去后我會的。”
之后弗利維教授便把重點放在米爾頓身上,談論起他的演奏會來,畢竟教授也是一位音樂愛好者。