陳樂道讓溫曼如那一眼看得莫名心虛,這女人身上充滿知性美,讓人下意識心生好感。但陳樂道卻與此相反,感覺她似乎看出了自己的小心思。避之不及。
這女人,真是奇怪。
“陳,你有沒有興趣來巡捕房工作?“薩爾禮深思一番,說出這句話來。
“我在巡捕房主要負責政治部,政治部成立不久,正在招聘翻譯,你如果有興趣的話,可以來應聘當翻譯。”
薩爾禮認真說道,他這番話,是經過深思熟慮的。若非和陳樂道投緣,他也未必會如此,翻譯乍一聽雖然是個閑散活,也沒多大職權。但其中真正的好處卻是一般人無法想象的。
“翻譯?你能給我具體說說嗎?”陳樂道不知道這個翻譯具體有什么講究,聽起來似乎不像個美差。但他面上仍舊一副感興趣的樣子。
“陳,你可別小看這個職位。”薩爾禮也不是傻子,似乎看出陳樂道有些敷衍。擺正了臉色。
“翻譯平時主要負責翻譯文件,比如你們中國政府和我們當局的一些文件往來,這些文件需要翻譯成法文,這對你來說應該很簡單。
但這不是最重要的,你知道我們法國人喜歡社交,沒有社交的生活簡直無法想象。”薩爾禮夸張道,但這確實符合陳樂道記憶中對法國人的印象。
“我們經常會參加各種舞會,但你知道,不是每個人都會法語和漢語的,所以這時候就需要翻譯的存在。上海精通漢語和法語的人并不多,因此合適的翻譯也很少。”
“陳,你明白的,那些參加舞會的都是些大人物。你剛回國,沒有朋友,沒有人脈,如果暫時去當翻譯,你肯定能借此認識很多人,結交到很多朋友。”薩爾禮一臉真摯,聽他說完這番話,陳樂道有點不好意思。
薩爾禮似乎真的在為他設身處地的著想,但他好像一心只想利用這個外國佬。他真是“人心險惡”。
內心不好意思,但行動依舊很誠實。聽完薩爾禮這番解釋,陳樂道明白這翻譯好像確實挺適合他,至少目前而言是這樣的。
薩爾禮負責的那個政治部他暫時不明白具體是什么部門,對于巡捕房他只知道巡捕相當于警察,至于巡捕房政治部是干啥的,他就不得而知了。
“謝謝你,薩爾禮,我想沒有什么比當翻譯更適合現在的我了。”陳樂道一臉真摯。
翻譯不是他的目標,但他可以借此進入巡捕房體系中。
而且相比當一個巡街天天接觸小混混的小巡警,可以接觸社會名流的翻譯這個職位怎么看都更有奔頭。
見陳樂道答應下來,薩爾禮也很是高興,為幫助到朋友而高興。他在上海真正你朋友并不多,昨日救了他的陳樂道算是一個。
至于溫曼如,看著相談甚歡的兩人,輕笑不說話,安靜地吃著自己的。優雅而獨立。
......