“我到、醫院、把病~看。”
......
“沒有醫保只能在病痛中逝去。”
“這樣就可以被萊昂納多在電影里扮。”
......
何星輝唱的是英文,歌詞押韻(如果有英文很好的讀者,這話就當我沒說)。
更重要的是,這唱出了美國底層工人的生活狀況,社會現狀,頗有諷刺意味。
美國社會喜歡把社會問題搬上大熒幕,讓明星出演,搞的跟很開明一樣,但就是不去實際解決。
相比之下,中國更喜歡刻意回避那些社會問題,不想讓公眾過度討論。但卻會默默的去解決問題,一點點變好。
只是海選,何星輝故意隱藏實力,唱的很一般,但桃樂絲聽了還是點了點頭。
“我覺得可以,諷刺社會現狀,這是一個看點。”
桃樂絲同另外兩位評委商量道。
如果何星輝在接下來的比賽里也保持這種風格,也是一道風景。
節目不但要有唱歌唱的好的人,也需要話題。
其他兩位也是點了點頭,宣布何星輝通過了初選。
這也行?
其他參賽者很是無語。
這特么也算歌曲?童謠都比這玩意復雜吧。
成功晉級后,何星輝準備離開。
一個同樣晉級了的美女朝他搭訕道:“我不相信你是個水泥工。”
“哦,那你覺得我是做什么的?”
何星輝笑道。
“你這身高和肌肉,我感覺像是打籃球的。”
瑪麗亞說。
何星輝心里咯噔了一下,以為自己被看穿了。
“不不不,我最討厭籃球了,我情愿去做舞男也不打籃球。”
何星輝說。
“......”
瑪麗亞。
11號,晚上6點,快船主場迎戰開拓者。
主場更衣室里,加索爾已經回歸,這場比賽他將出戰。
眾人正陪ABC的記者露西閑聊著,她今天被準許進入更衣室,拍點快船的更衣室文化。
“露西,你還單身嗎?”
莫布里問。
“是的,你想約我?”
露西問。
“當然。”
眾人見何星輝都快一年了,也沒對露西下手,以為何星輝對露西沒興趣,開始蠢蠢欲動。
“沒問題,如果你這場比賽能夠拿到50分的話。”
露西笑道。
“......”
莫布里。
五十分,那可真是要他的命。
“何,幫幫我,大伙,幫幫我,我的幸福掌握在你們手上。”
莫布里哀求道。
他想拿單場五十分,肯定需要隊友配合。
“算了吧,卡蒂諾,五十分對你來說太多了。”
眾人紛紛起哄挖苦。
與此同時,何星輝接到電話通知,X因素節目將會在晚上8點正式開始。
估計是節目組沒有請到何星輝,也就沒有繼續刻意去調整時間了。