坐在巴士上的隼人并不知曉自己取走黃金披肩的行為掀起了怎樣的波瀾,不過即使知道了他也不會太過在意。在巴士上坐了有一個多小時后,他抵達了一處名字相當有趣的,叫做“agdae”的車站,比起意譯、還是音譯的“瑪格達琳街”車站更好聽些。
“aster,我感覺非常接近了,那個與這條披肩共鳴著的氣息應該已經距離很近了。”在隼人身旁,召喚師阿來斯特冒了出來,坐在隼人身邊的空位上。
“但是,很奇怪啊,明明是在威爾士出土的文物,為什么呼喚它的氣息會是在英格蘭”
“天知道,說不定這玩意上也有學術造假”隼人滿不在意地說道,“而且定海神針還是大禹留下來的,不還是更聽孫悟空的話”
“也是哦。”阿來點點頭,跟隼人一同等待車輛到站停靠,從座位上起身下車。
時值喜聞樂見的復活節假期,連續三周的長假對英國學生而言基本上等同于“春節”,不少孩子都有被家長帶著去海邊或是鄰國旅行游玩。但是,瑪格達琳街車站所在的格拉斯頓伯里這么個名聲不顯的鄉村,顯然不是適合孩子游玩的地方。
在隼人所搭乘的這輛公交車上,只有兩個人在這一站下車,除了隼人之外的另一個人是個梳著金色妹妹頭的家伙,身高較其他人頗為出眾、跟身高一米九五的隼人相比僅僅低了半個頭,而且從其手邊并未帶著雨傘這點可以看出、絕對是個外國人。
“嘩”
果不其然,才剛剛走下車,原本雖然算不上晴朗、但至少只是多云的天氣忽然之間就變了臉、下起了不算大卻連綿不絕的小雨,潮濕的空氣讓人感覺難受,這還是在隼人早就對英倫的這一天氣特征有所預料、而及時撐開了傘的情況下。
那個沒有帶傘的金發外國人,此刻只能慌慌張張地拿手遮在腦袋上、毫無形象地尋找著可以躲雨的地方,身上那件看起來做工精致的白色長風衣眼看就要被淋濕。
隼人想了想,用英語開口道“那邊的先生,不介意的話,跟我用同一把傘吧。”
“grazieassai”因為車站邊上并沒有其他人,知道隼人是在對自己說話的金發男子很是欣喜下意識用母語向隼人道謝,來到了隼人撐起的傘下,“我是說,非常感謝你的幫助吶諾捏”
意大利語啊,而且聽著這用語,似乎是西西里那邊的對意大利語略知一二的隼人這樣想著,稍微把傘伸了點過去、但并不是太多,他還不至于為了個男人就故作紳士地把自己淋濕,換成尹西絲還差不多。
“為了來這里參觀那個遺跡,明明我還特意選了個感覺還可以的天氣、結果居然突然就下雨了,真是個讓人討厭的國家吶諾捏”
躲進隼人的傘下后,金發男子這才放下擋在頭上的手,對著隼人露出一個自以為和煦的微笑,“多虧了先生你的幫助啊,否則我就要被淋成落湯雞、慘兮兮的太丟臉了。”
不過,看清對方的臉后,隼人卻被嚇了一下、驚呼道“強欲之壺”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>