“你認識他?”魏瀾倒是沒想到兩人居然是認識的,果然著名黑粉都是和名人之間有著不解的淵源是沒錯的。
“怎么不認識,這貨皮得很,上次和金陵幾個廚師比賽的時候,他是恨不得我在賽場上給人打腫了臉才開心,搞得像我抱著他媳婦兒跳井了似的。”
葉巡掃了眼文檔里整理出來黑的最兇的大V號,指著其中幾個名字說道:“還不止認識他呢,像這幾個什么衛生部認證的王立仁處長、山城飯荘周連生、曲協的副會長劉潤芝之流的都是老熟人了,說起來這個周連生真的是閑出鳥了,我還沒去找他算賬,他自己倒蹦出來噴我了,MMP的。”
“喔……”魏瀾的笑容頗顯尷尬:“沒想到您的仇家行業分類還挺全的,呵呵,呵……”
“我也莫名其妙,反正就結上仇了。”葉巡聳聳肩無奈的說:“所以說這個人吶,他就不能吃飽,吃飽了就成天琢磨些糊涂心思,不是想著折騰別人就是想著別人要折騰他。行了,你把這個文檔發一份到我手機上我看看,新的事你幫我宣布一下,就說我正在構思,完成之后立刻發布。”
魏瀾應了一聲,轉身就去忙活了。
-
悠閑的靠在院子的躺椅上,葉巡先是大致瀏覽了一遍曹立虎的帖子內容,文章不長也就幾百個字,論點基本鎖定在了《無人生還》那蹩腳的九十年代翻譯文風上。
“相信所有讀過葉巡的讀者心中都會有這樣一個疑問,為什么看這本書的時候會有種穿越回了二十年前的感覺,要知道現在的英文書籍翻譯早就變換了風格,哪里還會有如此土氣的文風?”
“本人和葉巡有過接觸很多網友都知道,據我了解此人說話向來都帶著一股子痞子味兒,換言之就是很粗鄙,根本就不像是受過高等教育的人,寫作的時候又怎么可能切換成另一種完全不同的風格?沒錯,本人的觀點為這本書必然是他從哪里抄來的,甚至很可能就是通過網頁翻譯后稍作修改的作品。”
“據我所知,國外有些推理愛好者論壇上已經出現了和這部內容極其相似的帖子,雖然還不能確定兩者的發布時間順序,但想必國外那個才是原版了,以下為截圖……”
好家伙,國外的玩意兒都被他找出來了。
如今的葉巡讀個英文自然是不在話下,粗略讀了一遍那篇英文版的《無人生還》節選,卻越看越有一種怪異的感覺,和他最初看到的英文版有很多不同的地方,不少單詞語法看上去都怪怪的,似乎這才是通過網頁中譯英的版本。
這是什么情況?
“歐陽,你到院子來一下,我有事問你。”思索片刻之后,葉巡腦中猛地閃過一個念頭,立刻摸出了手機召喚愛徒。
歐陽宇風一樣的飛進了院子:“什么事?”
葉巡問道:“當時我給你的原稿,應該是中文版的吧?”
“是啊,怎么了?”
“這國外論壇上的英文版是怎么回事?”
“嘿嘿,被你發現了。”歐陽宇笑的賊雞兒賤:“當時我看了你寫的幾章之后頓時無法自拔的愛上了它,我就尋思了既然是國外背景的,外國人肯定能比咱們有更深刻的代入感,就給順手發到國外論壇上了,當時還沒和你商量發布的事呢,所以要說起來那邊論壇的發表時間還要早上一些。”
葉巡:“……”
“誒師父你別說,這事兒吧說也奇怪,國內都火的不要不要的,怎么跑到外邊兒反響倒那么差呢?”
葉巡聽的一臉懵逼無奈,捏著下巴忍不住問道:“那你這英文版怎么來的,你不是不會英文嗎?”
“這有啥難的?”歐陽宇面帶嘲諷的看著他師父,眼神里滿是理所當然:“什么年代了呀師父,我雖然不會英文但是電腦會啊,隨便找個翻譯軟件分分鐘給它弄成英文版的!怎么樣,我挺牛逼的吧?”
葉巡:“……”
“怎么就沒火呢,怪,太怪了。”歐陽宇這貨還沒琢磨明白為什么。
“滾你大爺的,你特么找的什么破軟件翻譯的,狗屁不通!”葉巡一個旱地拔蔥,跳起來照著這個**徒弟的腦袋上就是一下:“能火才有鬼,能火才有鬼了你是不是傻!”
這回輪到歐陽宇懵逼了,可憐的他真的從來沒想過,電腦居然有一天還會騙他。