衛燃立刻反應過來,「桅桿是由木漿制作的,所以它們肯定會漂在海面上,然后被浪推到這里「
「真是個聰明的小伙子」
埃文斯拍了拍衛燃的肩膀,「我天黑之前或者變天之前肯定會回去的,如果我們能找到武器,就該考慮怎么離開這里了。」
「就靠這個」霍克斯指了指大半部分都泡在水里的干癟救生筏。
「島上還有那么多樹呢,我們總有辦法的。」埃文斯同樣拍了拍霍克斯的肩膀,「盡快把肉帶回去吧,我要出發了。」
「帶上這個」衛燃說著,從腰間解下一個裝滿了白開水的水壺遞給了對方。
「謝謝」
埃文斯艦長痛快的接過了水壺,繼續踩著礁石和時不時出現的沙灘繼續往前走著,尋找著丟失的保溫桶,以及至關重要的武器。
而在救生筏的邊上,衛燃也橇下了所有能看到的生蠔,連同霍克斯切下來的海龜肉一起裝進了出發之前清空的防毒面包里。
最后各自將手動打氣筒和氣瓶分別用繩子綁在了背在身上,衛燃用那個臉盆大的龜殼端著不能吃的海龜內臟,跟在霍克斯的身后走向了那座孤零零的島嶼。
他們二人收獲頗豐的同時,小島最北端,阿基拉和他的侄子次郎也分食了鋼盔里的海鮮和所有的湯水。
往嘴里丟了一片獨品,阿基拉擰開水壺灌了幾大口的雨水然后這才問道,「次郎,還沒找到我們的救生筏嗎」
「沒有」
次郎將他自己水壺里的最后一口水灌進了肚子,先用舌尖舔走最后一顆不愿意滴下來的水珠,
然后這才意猶未盡的說道,「我懷疑它已經被海浪帶進大海里了。」
「沒有那條救生筏,我們該怎么和家人團聚」阿基拉頗有些煩躁的嘆了口氣,同時將自己的水壺遞給了次郎。
「謝謝」
次郎趕緊接過水壺,仰脖子灌了好幾大口,這才說道,「可是那條救生筏已經漏氣了,就算我們找到它」
「是啊」
阿基拉看著樹林外波光粼的大海,「就算我們找到它又有什么用,好了,現在不是抱怨的時候,次郎,快去準備晚餐吧順便弄些木柴回來,我們的篝火都快熄滅了。「
「我,我知道了。」
次郎將水壺還給了對方,拿起放在兩人中間的手槍和開山刀,接著又往頭上扣了一頂他自己用棕櫚葉編織的遮陽帽,轉身走進了樹林,尋找著任何能拿來果腹的東西。
這天的整個下午,衛燃和霍克斯不但弄回來了足夠所有人填飽肚子的海龜肉,甚至前者還用唯一的一套飯盒,利用海龜身上不能吃的脂肪和內臟,以及一顆發芽的老椰子里取出的椰肉,熬煮出來了足夠裝滿昨天霍克斯撿回來的那個罐頭瓶的油脂。