等安菲亞翻譯完,盧克卻果斷的搖了搖頭,“我今天晚上必須搭乘預定的航班離開,其次,如果你們愿意給我個聯系方式的話,我在核實過之后,會立刻聯系你們。
最后,如果想看到相冊的實物,只能去澳大利亞北部的達爾文港,或者巴布亞新幾內亞的莫爾茲比港。”
“給他個聯系方式”
衛燃打了個響指,神色如常的說道,“等你核實過之后給我個消息,然后我再考慮要不要買下相冊和對應的底片,還有,找一輛車子送他去機場吧。”
“好的老板”
安菲亞說完,劃上英語將其翻譯給了忙著拆帳篷的盧克,而衛燃則打開院門走進了院子,一把抱住了人力而起的狗子貝利亞,安撫著這個不斷嗚咽的大塊頭。
等到好心的貝利亞用口水幫他仔細洗了一把接風洗塵的臉,一輛繪制著紅黑荊棘圖桉的面包車也從隔壁的圖書館停車場開到了胡同口,拉上用登山包裝著所有家當的盧克,呼嘯著開往了城外機場的方向。
“網絡上查不到圖書館的聯系信息”一直在院門口等著的衛燃等安菲亞將裝甲皮卡開進院子之后問道。
“能查到”
推開車門的安菲亞毫不猶豫的答道,“無論是時光圖書館還是你的時光工作室,無論電話、傳真還是郵箱,都是在網絡上能查到的公開資料。我甚至在差不多一年前,還分別給時光工作室以及時光圖書館制作了網站。”
“他那張優盤里的照片沒辦法拷貝”
衛燃一邊從車子里將自己的行李拎下去一邊饒有興致的猜測道,“這個叫盧克的家伙很謹慎,看來他連翻拍的照片都不希望我得到,所以才謹慎的選擇親自過來。”
安菲亞點點頭,“這個家伙不住酒店恐怕也是因為不想泄漏自己的身份信息,總的來說他非常的謹慎,但是用的方法實在是有些幼稚。”
“別拿你的標準要求普通人”衛燃笑著說道,“我這邊沒有事情了,那些孩子就麻煩你們姐妹了。”
“放心吧”
安菲亞將自己的行李箱推給了衛燃,隨后拎著她的筆記本一邊往隔壁圖書館的辦公室走一邊說道,“我要去為阿芙樂爾姐姐工作了,等盧克先生有消息之后我會轉告你的。”
“辛苦你了”
衛燃接過對方的行李,在繞著自己撒歡的貝利亞的簇擁下,獨自走進了被空調吹的陰涼舒爽的一樓大廳。
隨意的將兩人的行李找了個地方放下,他在一番思索之后,卻打給了遠在伏爾加格勒的阿歷克塞教授,央求著對方幫忙給自己弄一把收藏級品相的二戰德國傘兵重力刀。
這點小事自然難不倒阿歷克塞教授,甚至這個老家伙根本就沒過腦子,便拍著胸脯保證今天下班的時候,就先在亞歷山大先生的私人博物館里借調一把庫存拿著用。
有了這便宜老丈人的承諾,衛燃頓時松了口氣。這傘兵刀自然是送給菲猴國的那個神秘女人佳雅的小禮物。