漢諾不等約格醫生說完,便搶先一步給出了答案,“我們會殺掉剩余的絕大部分雪橇犬當作食物儲備來熬過這個冬天。”
“沒問題”
衛燃痛快的點點頭,漢諾畢竟眾人的隊長,站在他的角度,不去救援才是能保證更多人活下來的最佳選項。
“你最好能活下來”漢諾說道。
“當然”
衛燃笑了笑,“幫我裝車吧,還有不到一個小時就要天亮了,到時候如果天氣不是太差,我就要出發了。”
聞言,漢諾三人對視了一眼,幫著衛燃將一個裝滿了煤炭的100升鐵桶抬上了提前打了蠟的雪橇車綁好,隨后又將幾天前用來蒸桑拿的帳篷以及屬于衛燃的睡袋裝了進去。
最后背上步槍,衛燃將登山包和滑雪板也裝到了這輛雪橇車上,在眾人的幫助下用防水帆布遮蓋的嚴嚴實實并且用繩子牢牢的綁住。
“戴上這個”漢諾說著,將一個灌滿了熱咖啡的水壺遞給了衛燃。
衛燃并沒有拒絕對方的好意,將這水壺塞進了懷里,任由他們幫自己把這輛沉重的雪橇車拖拽出去并且掛上了雪橇犬。
抬頭看了眼根本沒有多少亮度的天空和仍舊時不時被風卷到搬空的雪花,衛燃戴好了厚實的皮帽子,隨后又將一個鐵皮桶戴在頭上充當頭盔,這才踩上雪橇車,用力一抖韁繩,吆喝著狗子們跑了起來。
漸漸的,身后的那些人影越來越模糊,衛燃也在沿著山腳拐了個彎之后,徹底消失在了漢諾等人擔憂的視野中。
循著來時的方向離開這片山區,衛燃根本不敢耽擱時間,便吆喝著狗子們右轉,跑向了漢諾曾經提及見過蛋殼的方向。
約莫著一個小時之后,天色已經再次暗下來,右手邊依舊是連綿的山巒,但他卻并沒有在越來越昏暗的視野中看到任何企鵝的影子。
在一塊巨大的冰塊背風處用木楔固定好了雪橇車,衛燃先將背包里的登山裝備全都掛在連體保溫服的腰帶上,隨后又取出了金屬本子里的大號望遠鏡架好,一點點的搜尋著更遠處的景象。
片刻之后,他果斷的收起了望遠鏡,再次吆喝著狗子們跑起來。
在這走走停停中,他距離那座溫暖的山洞越來越遠,他的雪橇車把手上,也掛上倆點燃的煤油燈。
可直到即便借助望遠鏡也根本什么都看不到的時候,他卻仍舊沒有找到哪怕一只企鵝的影子。
抬頭看了看根本沒有極光的夜空,衛燃無奈的搖搖頭,只得再次找了一塊擋風的藍冰,躲在背風面搭起了雪橇車上和金屬本子里的帳篷。
點燃鑄鐵爐子,衛燃等炭火徹底燒起來之后,還不忘給隔壁的狗子們用鐵皮桶弄了個取暖的火盆,順便還把最后半桶之前積攢的企鵝肉喂給了它們。
這次回歸任務怕不是要堅持小半年吧
溫暖的帳篷里,衛燃躺在鋪著熊皮的雪橇車上憂心忡忡的嘀咕著。
客觀來說,他已經達成了進入這段歷史的目的,但是金屬本子顯然不準備就這么放過自己。
要開始樹立一個希望了
衛燃怔怔的看著虎口處的紋身,對于接下來的日子,卻是根本沒有絲毫的期待。
不知過了多久,帳篷外的夜空中漸漸開始翻涌絢麗的極光。見狀,衛燃立刻翻身坐起來,就在帳篷里架起望遠鏡,坐在雪橇車上慢悠悠的觀察著外面的情況。
許久之后,他揮手收起了望遠鏡,動作麻利的收拾了帳篷和火爐以及裝滿救命物資的雪橇車,吆喝著狗子們在越來越濃郁的極光下拉著雪橇車繼續貼著右手邊的山區邊緣奔馳著。