“我們往哪跑”扎克略顯慌亂的問道。
“往那個方向”
衛燃抬手指了指幾乎和溪流走向垂直的方向,同時也加快了腳步。
“砰”
然而,就在此時,伴隨著一聲突兀的槍響,他卻只覺得小腿肚子一熱,緊跟著腳下一軟,摔倒在了一棵枯樹的下面。
“維克多”
扎克在驚呼中立刻停下腳步沖了過來。
“趴下”
“砰”
在衛燃的大喊聲中,第二聲槍響的瞬間,扎克的臉頰也被子彈劃出了一道細細的傷痕。
“趴下”
衛燃緊跟著喊出了第二聲,同時一把抓住了扎克的腰帶將他拽倒在地。
“砰”
在扎克的驚呼聲中,第三聲槍響的同時,一顆子彈也砸在了他的雙腿之間幾乎和兩個膝蓋在同一條直線的位置。
“別開槍”
扎克一邊大喊著,一邊想都不想的用身體擋住了小腿中槍的衛燃,同時一把丟掉了手里的半自動步槍,拿出口袋里的記者證高高的舉了起來。
與此同時,他像是不經意一般,將屬于黎友福和他自己的那一本記者證灑落在身后緊挨著衛燃的位置。
“我們是哥倫比亞廣播公司的前線記者,我們投降”
扎克大喊之后,又壓低了聲音說道,“快,把特洛耶的記者證藏起來然后把你的武器丟出去”
聞言,大半身體被扎克擋住的衛燃立刻意識到了什么,根本顧不得血流如注的小腿,以最快的速度從金屬本子里取出了裝有可樂的英軍水壺,隨后將黎友福的記者證,連同之前藏在援越65水壺的里的瘧疾藥和消炎藥全都硬塞進了帆布壺套里。
萬幸,雖然塞了這么多東西,但這水壺依舊被順利的收回了金屬本子里。
“快把手舉起來”
高舉著雙手的扎克低聲提醒了衛燃一句,再次一遍遍的大聲喊道,“我們是哥倫比亞廣播公司的前線記者,我們投降我們要求得到戰俘待遇我們是哥倫比亞廣播公司的前線記者,我們投降我們要求得到戰俘待遇我們是哥倫比”
“砰”
伴隨著又一聲槍響,扎克之前丟出去的半自動步槍的槍托被子彈擊中,衛燃也立刻意識到,這次他們恐怕遇到了一個經驗豐富的老手。
根本沒有猶豫,他立刻抓住那支ak步槍的槍管,動作緩慢的將其丟到一米開外,隨后又拔出了腰間的54式手槍,同樣握住套筒舉起來丟了出去。
很快,一個穿著黑衣黑褲,頭戴斗笠身材瘦弱的男孩兒從遠處走了出來,毫無畏懼的走到了兩人的面前,一番觀察之后,先撿起衛燃之前丟出的ak和54手槍裝進了身后的背簍,接著又指了指扎克脖子上的相機。
“送給你從現在開始它是你的了”扎克想都不想的摘下相機遞給了對方。
接過相機看了看,這孩子將其掛在了自己的脖子上,隨后抬了抬手示意他們二人站起來,接著卻一把扯掉了衛燃身上的帆布,又扒下了他們二人的褲子,并且示意他們把衣服脫了。
“照他說的做”
扎克低聲提醒了一句,老老實實的脫掉了身上的灰紅色囚服,見狀衛燃也同樣脫掉了身上的囚服,光著膀子站在原地舉起了雙手。