在突突突的引擎聲中,這條狹長輕快的小船甚至給趴在船頭箱子上,舉著望遠鏡尋找敵人的衛燃帶來了明顯的“推背感”。
很快,隨著這條船越跑越遠越跑越快,原本打算伏擊他們的敵人也終于停火,只剩下了沿岸仍在彌漫的各色煙霧。
“特洛耶”
扎克將已經拍空了膠卷的相機還給了對方,“你已經是個合格的士兵了,當然,也早就已經是個合格的前線戰地記者了”
“謝謝你的夸獎”黎友福憨笑著回應道,同時也接過了對方遞來的相機。
“你們經常遇到這樣的危險嗎”扎克問出這個問題的同時,還用大拇指指了指身后的方向。
“他們一直在打擊我們的物資運輸通道”
已經收好了武器的查理代替黎友福回答了這個問題,“最主要的是,他們更想抓活的,然后問出更多的情報,不然我們恐怕根本就活不下來。”
“該結束閑聊了”
船尾的阮清茶提醒道,“我們馬上就要靠岸了。”
話音未落,這條船也在她的操縱下拐入了一條并不算寬的河道,并在沿著這條河道高速行駛了不到十分鐘之后突兀的關閉了發動機。
“坐穩了”
伴隨著黎友福搶先一步的提醒,阮清茶也靠她那纖瘦的身體極力下壓操縱桿,將原本伸進水里的推進螺旋槳抬離了水面。
幾乎前后腳,這條小船便在慣性的推動下,以足以稱得上絲滑的方式,“哧溜”一下沖上了滿是淤泥的河岸。
沒等這條小船徹底停穩,黎友福和查理以及阮清茶便動作麻利的跳下去,將船上那些木頭箱子裝到了那兩輛自行車上。
這還沒完,阮清茶很快又從船艙里抽出兩根木棍橫著搭在了兩輛自行車的大梁和后座上,隨后和黎友福以及查理合力將那條小船抬了上去。
“快點”阮清茶催促了一聲,順便背上了三人的武器。
黎友福二人同樣不敢耽擱,一左一右的單手扶著經過木棍延長的車把,另一只手架在兩輛自行車上的小船便開始叢林里鉆。
“你們兩個別發呆了,快點跟上”
阮清茶催促了一聲,她自己卻忙著清理淤泥上小船滑過留下的痕跡以及自行車碾壓出來的印記。
僅僅只是往前跑了不過一百多米,黎友福二人卻停下了車子,在越來越近的直升機轟鳴聲中,蹲在一片灌木從的邊上,將手伸進泥土里用力一掀,露出了一個足以將小船塞進去的細長坑道。
“快來幫忙”
其實根本不用他招呼,衛燃和扎克便已經跑過來,幫著查理將小船抬下來,推進了鋪著柱子的坑洞里。
緊隨其后,黎友福又掀開了不遠處的另一個隱藏極好的蓋板,以身體作為支撐,讓查理和衛燃各自推著裝滿貨物的自行車和扎克一起藏進去,接著又等阮清茶清理了最后一絲痕跡也躲進來,他這才蹲下身體,任由頭頂用竹子做的蓋板落下來將眾人遮蓋的嚴嚴實實。
前后相差不過兩分鐘,一架偵查直升機也低空從頭頂飛過。
陰暗潮濕,甚至腳下積攢著一層幾乎淹沒膝蓋的積水的坑道里,扎克瞇縫著眼睛仰頭看著頭頂竹子蓋板間透光的縫隙低聲問道,“特洛耶,接下來還有多遠”
“沿著剛剛那條河一直往前就是廣治省的”
“這么說這里距離溪山基地不遠了”扎克立刻問道。
“溪山基地”
黎友福搖搖頭,“美國人已經放棄溪山基地了,68年的7月,美國人從那里撤離了,你們在戰俘營里沒有得到消息嗎”