“沒錯”
安娜點點頭,“除非有人綁架阿芙樂爾,但是沒必要做這種蠢事。”
“確實沒必要做這種蠢事”
卡爾普點點頭,“他已經不是幾年前冒冒失失被季馬帶過來主動想學點什么的的菜鳥了。”
“所以如果他不來兌獎就算通過”安娜笑瞇瞇的問道。
“不,他冷處理那只疣汰老鼠才算通過。”
卡爾普將條件設置的更加苛刻了一些,“我想辦法讓那些施工隊發現地下的防空洞就是為了給他一些安全感。
如果只是這樣一些虛假的安全感就讓他去做些什么蠢事,我可不敢把退休計劃交給他。”
“幸好你沒有犯蠢”
安娜說著,端起屬于自己的那杯茶抿了一口,“你覺得他會接納這份麻煩嗎”
“我也不清楚”
卡爾普這次卻搖了搖頭,“如果是幾年前,他或許會懷疑我們是想控制他,現在.現在希望他有足夠自信吧.”
“我聽達麗婭說,有人向她的朋友打招呼,要求務必保證他的安全”安娜追問道。
“確實有這回事”
卡爾普點點頭,“我猜,他已經把年前得到的那些麻煩交給華夏了。”
“你怎么看起來像是松了口氣”安娜問道。
“我當然要松一口氣”
卡爾普搖搖頭,“或者我們賭一賭,那些東西交給俄聯邦之后,能堅持多久不會泄密”
“你對那位先生就那么沒有信心嗎”安娜啞然。
“如果他對得起我支付的信心,那些家庭何必需要用這種方式退休”
卡爾普哼了一聲,“要我看,阿芙樂爾坐在那個位置上大概都比他干的好。”
“這一點我表示贊同”
安娜滿是期待的說道,“也不知道那個好姑娘這次給我們帶來了什么華夏禮物。”
“我希望是華夏的茶葉”
卡爾普說道,“但是如果能給我也準備一個足浴桶就更好了,我在喀山的商場里根本沒有找到同款。”
“我們真是越來越普通了”安娜啞然,“竟然會對一個足浴桶充滿了期待。”
“這是好事”
卡爾普頗為懊悔的說道,“早知道這樣,當年我該讓那個法國女明星幫我生個女兒的。”
“如果你后悔了,現在也許還來得及。”安娜哭笑不得的調侃道。
“來不及了”
卡爾普搖搖頭,“我們還是賭一下維克多會怎么回應吧。”
“他不會有回應的”
安娜篤定的說道,“我們還是安心等著明天阿芙樂爾送來的禮物吧。”
“你也開始期待她送來的禮物了”卡爾普笑著問道。
“當然”
安娜理所當然的攤攤手,“我也想擁有這樣一個漂亮又聰明的女兒。”</p>