我叫季馬,季馬·阿拉赫。我的祖父是因塔的礦工,我的父親和母親也曾在煤礦工作。
多虧了尼古拉校長幫忙,我們一家才能從緊挨著北極圈的因塔搬到溫暖的喀山生活,當然,那是在我出生之前的事情了。
用我的爸爸——那個曾經的黨員的話來說,多虧了尼古拉同志的無私幫助,否則我們現在恐怕已經變成遠離歐洲的原始人了。
在遇到維克多那個看起來像個正常人的瘋子之前,我并不理解我的爸爸對尼古拉先生的感激。
同樣,在遇到他之前,我是個快樂的、頭發擁有至少七種顏色,每天都能和不同的姑娘睡在同一張床上的混混。
當然,在和維克多成為朋友之后,我的床上的姑娘其實并沒有減少——那是遇到我的瑪雅之后才發生的東歐巨變。
就維克多這個瘋子來說,自從和他成為了朋友之后,我的生活確實發生了天翻地覆的變化。
天翻地覆這個詞請注意,這是我專門學會的一個成語。
大概的意思,我猜就是以倒立的姿勢開始全新的生活。
事實確實是這樣的,我可從沒想過我竟然有機會成為一個電影明星,而且還是在不但沒有脫離我的幫派,反而成為幫派的幕后老大的前提之下。
總的來說,成為電影明星是一件非常美妙的事情。
雖然我拍攝的基本上都是無聊又感人的戰爭片,但多虧了拍電影,多虧了維克多,我認識了我的瑪雅,并且讓她成為了我的妻子。
當然,我可從來都沒忘記尼古拉校長和達麗婭阿姨以及卡爾普叔叔的提醒。
我很清楚,在必要的時候我要成為維克多的盾牌,這就是我得到如今這一切的代價。
對于這筆交易我是非常滿意的,事實上如今那個胸口掛著漂亮勛章的歷史學者已經越來越不需要我這塊盾牌了。
以我能想象到的可能,除非他準備炸平了東邊那個小島,否則我和維克多更像是彼此信任的朋友,沒錯,是異父異母的親兄弟。
就像我的父親感激尼古拉校長一樣,我也無比感激帶來好生活的維克多。
當然,我還要感謝給更多因塔人帶來好生活的阿芙樂爾女王。
相比維克多那個努力裝作正常人的瘋子,阿芙樂爾簡直是華夏神話故事里的財神下凡。
這個詞的意思大概就是宙斯的財務部長同志攜款潛逃不小心從天上掉下來差不多,沒錯,事實就是這樣的。
也只有她能哄騙那些游客心甘情愿的去北極圈那種鬼地方消費,而且不是把錢在寄女的床上。
事實上自從阿芙樂爾投資因塔之后,寄女已經字面意義上消失了,我聽說通古斯卡河沿岸的聚居區也差不多。
相應的,因塔也好,通古斯卡河也好,那里出現了不限量供應的廉價熱帶水果和雞蛋。
去看看因塔吧,或者去通古斯卡河看一看。
如果那些窮苦人希望誰成為下一位大帝,那么毫無疑問是阿芙樂爾。
在這件事情上,維克多最多只能成為大帝旁邊的貝利亞,沒錯,貝利亞確實是對他最好的形容詞。
我要說的就這么多,我是季馬·阿拉赫,因塔果品及因塔空中航運集團的幕后持有人。
我是來自因塔的電影明星,現在我已經不把頭發染成至少七種顏色了,而且我已經有了妻子,我們甚至很快就會有自己的孩子,我準備給我的孩子取名叫維克多或者阿芙樂爾。
但是我仍然隨時樂意為我異父異母的親兄弟維克多做盾牌,這能讓我的瑪雅和我的父母以及更多的因塔人過上好日子,所以這是一筆公平的交易。
/////////////////////
我是瑪雅,瑪雅斯瓦尼澤。本來我的生活很平靜,只要完成在喀山大學的課程,我就可以回家和我的爸爸媽媽以及哥哥們一起照顧草原上的那些動物了。
然后有一天,卡吉克先生和我說,我多了一位同學,而且必要的時候,我要裝作那位同學的樣子在學校里活動——還是個男同學。
沒錯,那就是維克多,那個溫柔的華夏男人。
當然,我對他并沒有興趣,即便最開始的時候,卡吉克先生確實問過我想不想成為他的女朋友。
我想都不想的拒絕了,然后不幸又幸運的遇到了季馬這個像馬蹄鐵一樣黏腳的混蛋。
維克多和季馬確實是非常好的朋友,但我要說,季馬其實非常努力,沒錯,我愛上這個混蛋了。
我的爸爸在我的婚禮上偷偷和季馬說,如果誰把鬼主意打到我們的頭上,他就讓我的哥哥們把對方抓起來送進舅舅家的煤礦里,讓他去距離太陽最遠的礦洞里挖煤,挖出地心人為止。