“如果你們愿意借給我一些武器的話”同樣已經伸出手的托馬斯說道。
“成交”
克勞斯直到衛燃再次翻譯完,并且和德拉甘各自點點頭,這才和對方握手達成了合作。
“接下來就是他們了”
克勞斯指了指因為聽不懂法語所以滿臉忐忑的露娜等人說道,“他們怎么辦”
“帶上他們吧”
衛燃在將這個問題翻譯成德語之后,德拉甘立刻做出了決定。
“帶上這些年輕人,至少能幫我們放哨。”
德拉甘說的足夠直白,所謂的放哨,在某種語境下是可以和炮灰畫上等號的。
“帶上他們,只靠我們幾個可不夠。”克勞斯立刻說道。
聞言,托馬斯稍作猶豫之后換上了塞爾維亞語,將情況簡單描述了一番之后說道,“我現在需要你們的幫助,但這并非強迫,全憑你們自愿。”
“我們參加”
露娜近乎想都不想的答應了下來,其余四人也紛紛點了點頭。
“如果一切順利,我們有可能不回來了”
德拉甘突兀的用塞爾維亞語說道,“我們也許會占領那座距離假日酒店不遠的建筑,所以你們有五分鐘的時間盡可能的帶上你們打算帶上的東西。”
當這個突兀的決定從德拉甘嘴里冒出來的時候,露娜等人僅僅只是猶豫了片刻便立刻行動起來。
與此同時,衛燃也將他的沖鋒槍和備用彈匣分給了托馬斯,“你在假日酒店的朋友能參與嗎”
“恐怕不能”
托馬斯歉然的說道,“他們根本沒有服役經歷,恐怕.”
“我知道了”
衛燃點點頭并沒有繼續,只是換了個問題問道,“那座建筑距離這里遠不遠”
“不算遠,薩拉熱窩就這么大。”托馬斯話音未落,露娜等人也已經收拾好了他們的行李。
只不過,看他們手里拎著的各種破爛,包括托馬斯在內都搖了搖頭。
這些家當對于他們這些被圍困的在薩拉熱窩的原住民來說固然至關重要,但卻根本不像是去參加戰斗的。
“算了”
德拉甘說道,“只需要兩個人就夠了,達米爾、埃米爾,你們兩個拿上武器跟著,露娜,你們三個留下來。”
“我們.”
“如果我們遭遇了意外,會在對講機里通知你們,到時候就靠你們去救援了。”
克勞斯說著,已經從背包里拿出那臺對講機遞給了露娜,“但是別主動呼叫,那會害死我們,也會害死你們的。”
“我們可以丟下這些東西.”
“你大可以繼續浪費我們的時間”
克勞斯懶得和對方廢話,“這里多耽誤一秒,說不定那邊就有女孩要多遭受一秒的折磨。”
聞言,露娜用力做了個深呼吸,“我們會守好這里等你們的信號。”
“出發吧”
德拉甘說著,已經背好了背包,并且將那支svd套上了槍衣。
“和我來”
托馬斯同樣背上了他的背包,端著衛燃借給他的沖鋒槍邁步就往外走。
“你們兩個,幫我拿著機槍和彈藥。”