一路小跑著下樓,卡堅卡從二樓的門后拿起一把羊角錘,將樹洞書店門口招牌上的蘋果拆下來,換成了一顆粉紅色的桃子。
叉著腰看了眼這個陪伴著自己長大的書店招牌,卡堅卡沉默許久之后,將手中的錘子隨手一丟,推開掛著暫停營業牌子的書店大門,開始獨自收拾起了需要帶走的行李,以及需要銷毀的物品。
一天之后凌晨,幾乎就在衛燃搭乘的航班降落秋明的同時,樹洞書店的一樓也燃起了大火。
在消防員的幫助下,僅僅只穿著一套睡衣的卡堅卡也從被濃煙籠罩的書店三層逃了出來。
看了眼被熊熊大火籠罩的書店,卡堅卡的神色中流露出了一抹留戀之色。可緊接著,便被刻意偽裝出來的驚恐所取代,任由周圍的人把她扶上了等在路邊的救護車。
而在俄羅斯的秋明,衛燃也在接機口見到了提前等待的尼古拉。跟著這個同樣風燭殘年的老人走進停車場,鉆進一輛不起眼的面包車,尼古拉關上車門之后說道,“沿著圖拉河往西,去一個叫做卡緬卡的地方。”
衛燃默不作聲的啟動車子離開機場,在導航的幫助下沿著圖拉河一路往西,最終在陽光跳出地平線染紅了整條圖拉河的時候,開進了尼古拉口中這個叫做卡緬卡的小城市。
在對方的指引下,面包車離開主路,開進城市邊緣的森林,最終停在了一片看起來近乎荒廢的墓地邊緣。
從旅行箱里拿出卡列尼娜的骨灰罐交給尼古拉先生,衛燃又在他的示意下,拿上了車廂里的鐵鍬、撬棍以及一束向日葵,這才走進了這片并不算大的墓地。
看的出來,即便尼古拉對這里也并不算熟悉,兩人近乎一個墓碑挨著一個墓碑的找遍了大半個墓地,最終這才停在一塊看起來普普通通的墓碑前面。
撥開墓碑前面郁郁蔥蔥的雜草,尼古拉看了眼墓碑上“卡列尼娜”的名字,以及角落一個不起眼的“K”,這才說道,“挖開吧,這里就是她的墓地了。”
衛燃錯愕的點點頭,將手中的東西放在一邊,拿起鐵鍬掘開墓碑后面長滿了荒草的泥土,隨后又用撬棍打開了一塊并不算大的石板。
在這僅僅只有微波爐大小的墓室里,僅僅只放著一個并不算大的罐頭瓶。
彎腰拿起罐頭瓶,尼古拉將其小心翼翼的擰開,取出裝在里面的一本證件、一張借書證,以及一枚帶著些許銹跡的蘇聯國徽。”
“這些東西,是卡列尼娜被派往維也納之前親自埋下去的。”
尼古拉端詳著手中的國徽解釋道,“她說希望死后能有機會被埋在這里,到時候,至少這枚蘇聯國徽知道她所做的一切。”
衛燃張張嘴,一時間不知道該說些什么,只覺得眼前的這一切更像一場荒誕的啞劇。
尼古拉似乎同樣沒有指望衛燃的回答,小心的將卡列尼娜的骨灰罐放在這小小的墓室里,隨后又把那枚生銹的國徽和原本放在罐頭瓶里的那些證件疊放在了骨灰罐的蓋子上。
最后,這個老人又從一直拎著的公文包里掏出一面疊的整整齊齊的蘇聯國旗放進墓室,這才后退一步朝衛燃擺擺手,“把這里恢復原狀吧”。
等到衛燃用石板把這墓室蓋上,尼古拉從懷里掏出一支PSS微聲手槍,斜著指向天空,一下下的扣動了扳機。微不可察的槍聲中,潮濕的泥土蓋住了石板,也了卻了卡列尼娜最后的遺愿。
三次微弱的槍聲響過,尼古拉緩緩收起手槍,喃喃自語般的念叨著,“卡列尼娜同志,你已經完成任務,接下來...可以好好休息了。最后,歡迎你回家,我的戰友。”