第二天馮浩就聯系了楚陽,發來了一段二十幾分鐘的電影剪輯。
楚陽看完之后當場決定給他把《我和我的祖國》安排上。
本以為雙節晚會的事情會就此暫告一段落,可以開啟新副本了,沒想到楚陽發微博的時候用的那段背景音樂卻被人盯上了。
《Victory(勝利)》,在楚陽前世被有些網友稱為是全球十大史詩級BGM之一,作品充滿震撼的英雄氣概,沖擊力極強,富有攻擊性,令人熱血沸騰。
華夏音樂人并不擅長這種編曲龐大復雜的史詩風配樂,雖然也有過一些這方面的大師和作品,但數量實在是太少了,而且主要是以民族樂器為主,有些甚至是從古曲演變而來的。
楚陽在微博上只是用了《Victory》的其中一部分,而且編曲精***友們也沒怎么往心里去,挺多就是贊一聲“好聽”或者調侃一句“本來在打掃教室,聽了之后直接把整棟樓都給收拾干凈了”就過去了。
但在專業人看來,這小半首《Victory》給他們造成的震撼并不比《水調歌頭》差,特別是在伊莉娜這樣的歐美頂尖音樂人眼里,《Victory》差不多是能夠讓她驚訝地跳起來的那種級別。
這妞胃口也大的很,一開口就想買下《Victory》的全球版權,而且開出的價格連林解語和梁媛都為之心動不已。
如果真能成交,絕對能夠讓整個樂壇都震上一震。
往小了說,這是華夏對外出口音樂的最高價格,往大了說,這是在別人擅長的領域里完成了一次華麗的逆襲。
但楚陽比伊莉娜更知道這首曲子的價值。
《Victory》——當然,在這個時空應該稱為《勝利》更加合適——《勝利》幾乎適用于任何以震撼為主題的影視劇片段中,稱一句神級戰歌毫不為過。
只要名聲打出去了,以后全球無數的電影電視要用這段配樂都得給自己付費,那收益絕對不是現在這種一次性買斷能比的。
面對楚陽毫不猶豫的拒絕,伊莉娜也只能遺憾地聳了聳肩膀,“真是太可惜了,楚,這首曲子還有改進的余地,我能讓它變得更加出色,你真的應該再認真考慮一下。”
“你是認真的嗎,伊莉娜?”
“當然了,”歐美人的性格就那樣,伊莉娜并沒意識到自己剛才的話其實有點侵略性,她甚至以為自己已經說得十分委婉了,“楚,這樣的音樂靠自己一個人是很難做到完美的,而你的團隊太不專業了,但我不一樣,我不僅可以讓《勝利》更加震撼,甚至能讓它傳遍全球。”
楚陽搖搖頭,“我忘了告訴你,你聽到的《勝利》其實只是一小部分,也許這周的周末你就能聽到完整的了。”
“哦?你是說《勝利》并沒有最終完成?”伊莉娜一聽就更感興趣了,“那我可以參與進來嗎?”
“不不不,你誤解我的意思了,《勝利》是沒有制作完成,但已經創作好了,”楚陽點了點自己的額頭,“最完美的《勝利》已經在這里,但我需要更精心的準備才能讓它從我的腦海里出來。”
“好吧,那你說的周末能聽到是什么意思?”
“這周你們要錄制《巔峰》第八期不是嗎?”
第六期剛播完,伊莉娜是錄完了第七期后直接跟姜萱飛到的魔都。
“哦?”伊莉娜驚訝道,“你的意思是你會給《勝利》填詞,然后讓姜來演唱?”
楚陽不置可否,“嗯哼。”
他剛才的話多少有點我一個就能單挑你們一群的意思,伊莉娜的好勝心立馬起來了,興沖沖地道:“那么下期的《巔峰》我也會好好準備的,十分期待和‘完美版’《勝利》的對決。”