此外,在推理小說的劇情中,主要故事是“做壞事的罪犯最終被偵探或警察抓住”,即使在小說的結尾,主角偵探也很少會離世。
無論主角在劇情中經歷了多少讓讀者心碎的危機,但在主角的增益buff下,一定會完好無損地幸存下來。
推理小說的主人公即使被武器擊中,也能避開主要器官。即使被壞人迫害,也能在呼吸停止前被助手發現并挽救回來,即使踩到地雷也自然不會爆炸。
類似于各種動作電影中的那種場景。壞人們對著主角開了很多槍,但主角一行人都沒有被擊中一次。如果換成電影中在片尾名中都很難找到名字的配角,這種事情還可能嗎?
當我確信艾達是發生在懷特莊園內真正的罪魁禍首,并試圖找出答案時,我突然想起了這個事實。
“我現在是在《威爾》推理系列小說中。”
這意味著這部小說的主角是威爾,而不是我。威爾是主角偵探,他永遠不會死,因為小說系列本身被稱為“威爾系列”。
當然,這是一個非常不尋常的情況,因為我不小心被作者拉入了小說中,但這并不意味著我就是主角。也許我在這部小說中是給威爾提示的人或者是被兇手謀害的可憐受害者,至于我會是哪種角色,我不知道。
“一個即將把重要信息或者事情真相告訴給主角的時候,被兇手謀害的配角”,這難道不是推理小說基本的陳詞濫調嗎?
所以我在去找艾達小姐談話之前,我為我自己買了一份保險。
“啊,你一定很好奇,威爾怎么會這么準時的出現在這里,艾達小姐。”
我一邊說,一邊看著艾達一臉驚愕的表情。
“如果你想說‘我有一種感覺,因為你是大偵探的助理,所以會發生這樣的事情‘。但是很遺憾,并不是那樣的。”
“莫妮卡,你現在在說什么?”
威爾還握著艾達拿著武器的手,用疑惑的表情問我。
我知道,此刻的我笑的是那么燦爛。
“威爾,沒什么,所以你不用擔心。不管怎樣,艾達小姐。”
我又對艾達說。
“在遇見你之前,我去找威爾說了這件事。一會我要和艾達小姐進行一次非常重要的談話,所以請你躲在暗處仔細聆聽,然后在你認為這是一個偉大的偵探應該出現的時候,以最具有戲劇性的方式出場。”
“你撒謊!你明明說過沒有告訴任何人!”
聽到我的話,艾達以一種荒謬的表情驚呼道。
“什么,那是謊言嗎?”
“艾達小姐,我并沒有說謊。我明確表示我沒有對<懷特莊園的人>說什么。”
我微笑著說道。
“而且威爾確實不是<懷特莊園的人>。如果你不相信我,你可以再向前翻幾頁。”
威爾就是我在這里的保險。
我知道我不是主角,所以在犯人面前做推理的話,被害的可能性很大。這就是為什么我帶來了威爾,一個永遠不可能在這部小說中離世的人。
本以為艾達用她的哭戲完全欺騙了我,但我一刻也不相信她。只要我從一開始就精通推理小說的陳詞濫調,小說里的壞蛋就不是我的對手。
艾達在名偵探威爾面前坦白了自己的全部罪行,既然被抓到準備對我實施行兇未遂的現行犯,現在就沒有任何借口了。
我感覺這一切都結束了,我已經筋疲力盡,再也忍不住了。
因此,威爾毫不費力地將艾達交給約翰警長。
在警方調查過程中,艾達乖乖地對自己的罪行供認不諱。案件的動機和進展與我的推理并沒有太大的不同。
吉米懷特謀害埃琳娜小姐是準確的。而在中間,飛利浦威脅艾達小姐是準確的。這次發生在懷特莊園的連環兇案,是由艾達的錯誤選擇造成的,但也有其他人做出了錯誤的選擇。如果他們中的任何一個做出了正確的選擇,這種可怕的事情就不會發生。
'然后……'
我突然想到一件事。