達芬奇還想要繼續講解下去,因為有關莫扎特的名字,有趣的事情還是挺多的,比如德文詞“戈特利布ttieb”的來源是希臘詞“theohis”,翻譯成德語就是戈特利布,這個詞的意思是“上帝的愛”,而這個詞翻譯成拉丁語,就是“阿馬德烏斯aade”,再翻譯成法語,就是“阿瑪迪aadé”
“達芬奇親,你先別說了,現在的重點是,為什么薩列里先生會想要對莫扎特先生進行復仇”藤丸立香趕緊打斷了達芬奇的話,把莫名歪掉的話題給提溜了回來。
藤丸立香既然了解過莫扎特,那就肯定避不開薩列里。
莫扎特和薩列里的關系很簡單,如果要列舉出一個有格調和波瀾壯闊的詞語,那就是“亦敵亦友”。
在音樂的領域,兩個人有過不少的競爭,但在私下中,兩個人的關系相當不錯,甚至于在莫扎特那場連妻子都沒有參與的葬禮上,薩列里和薩列里的幾個學生盡數出席。
但
“立香,不知道你有沒有聽說過百老匯中,有一場名為阿馬德烏斯的戲劇,講述了一個年老的薩列里羨慕,嫉妒受到上帝寵愛的莫扎特,然后最終化身為灰衣使者,害死了莫扎特的故事。”
達芬奇打開了數據庫之中的一個界面,晃悠著自己的二郎腿,問向藤丸立香。
“灰衣使者啊。”
她想起了薩列里的穿著。
薩列里正是穿著一身灰黑色的條紋西裝,赫然就是一個“灰衣使者”。
“無辜的怪物嗎。”勞倫斯嘆了口氣,沉吟著說出了薩列里的真相。
生前是好友的兩人,卻在死后,因為一場戲劇,而演變成了這樣的情況
真是滑稽。
雖然后世之中,莫扎特的名氣遠比薩列里要大,但是如果論生前的情況的話,莫扎特才是更應該羨慕和嫉妒薩列里的那個。
莫扎特初出茅廬的時候,薩列里就已經是意大利宮廷作曲家和意大利歌劇院的院長了,而且在薩列里的學生之中,不僅有著貝多芬,李斯特,舒伯特等重量級的音樂家,甚至還有莫扎特的兒子。
這樣的薩列里,怎么可能會嫉妒莫扎特,并化身那所謂的“灰衣使者”殺死莫扎特呢
流傳被大眾認可,當做了真相,反映在了從者的靈基上,帶來了痛苦和仇恨真是讓人啼笑皆非。
勞倫斯不由得有些失神。
無辜的怪物啊
“立香,你應該注意一下,薩列里作為灰衣使者被召喚,應該不是偶然。”他恢復了神色,提醒了藤丸立香一句。
勞倫斯已經恢復了中年男人的樣貌。
“勞倫斯小姐的意思是莫扎特先生,也在佛羅倫薩”藤丸立香眨了眨眼。
雖然勞倫斯現在是中年男人的樣貌,但習慣一時半會是改不過來的,她還是會下意識的喊勞倫斯小姐。