“他們必須清楚,聯盟不是他們的茅屎坑,他們把自己的家鄉弄得一團糟,應該思考事情為什么會變成這樣,而不是換個地方繼續糟蹋。既然一些廢土客注定適應不了文明人的生活,那就回到他們的動物園里待著。”
主持人:“顧先生,我得說這其中有許多客觀的原因,他們所經受的苦難并不完全是由他們自己造成的,而如果追溯到人聯時期的問題——”
“你說的對,但我是聯盟公民的代表,我只替我代表的人說話。”顧寧盯著主持人,語氣誠懇地說道,“聽著,我們不能等到聯盟積重難返的時候再來思考過去的決策是否合適,必須在一切還不算太晚的時候就有人出來踩這個剎車……沒有人能讓一輛疾馳的火車立刻剎住,我們得在過彎之前就提前開始減速,然后根據后面的路況判斷接下來用什么車速,你能明白我的意思嗎?”
主持人緊張的摸了摸鼻梁。
“我大概明白了……您想說現在是踩剎車的時候。”
顧寧向后靠在了椅子上,用放輕松的語氣繼續說道。
“差不多吧,沒人敢趟這個渾水,就讓我來當這個剎車片。至少不能任由那些激進派們繼續踩油門。等我們變成軍團或者婆羅帝國,再踩剎車就來不及了。”
采訪到這里差不多已經結束了。
主持人正打算給節目做個收尾,而就在這時他的助理卻小跑了進來,將一張剛從打印機里出來的紙塞到了他的手上。
接過那張紙看了一眼,主持人的臉色微微一變,重新扶正了桌上的話筒。
“突發新聞,本電臺剛剛接到消息,從衛府城發往一號定居點的列車發生了狀況,一百多名定居點的居民試圖攔截列車……最終兩死一傷。”
說到這兒的時候,主持人臉上的表情忽然怪異了起來。
因為就在半分鐘前,坐在他面前的代表才剛剛用列車舉了例子。
這家伙的嘴是開了光嗎?
顧寧的臉上也露出了意外的表情,顯然同樣沒有意識到事情會這么巧。
他端起桌上的杯子喝了口水,一時嘴瓢開口道。
“希望車上的人沒事……還有,別告訴我攔車的是婆羅人。”
主持人輕咳了一聲。
“顧先生,您身為代表……還請注意一下您的身份和發言,他們是什么人并不重要。”
“沒什么,我沒有針對任何人的意思,這僅僅只是我美好的祝愿,希望別到最后總是他們。”
他將杯子放在了桌上,做出沉思狀,片刻后開口道。
“也許我們該為我們的列車額外增加一條法律……禁止在鐵軌上攔車。”
……
短短數分鐘的時間,“d97號列車事件”傳遍了整個一號定居點和衛府城。
而說起整個事件的起因,所有人都是一陣目瞪口呆,講不出話來。
就為了見聯盟的管理者一面,那一百多號幸存者居然想出了攔停火車的騷操作。
而更令人哭笑不得的是,他們想見的管理者根本就不在那輛列車上,而是和其他晚點的乘客們一樣坐在候車廳里。
與其說這是一場事故,倒不如說是一場荒誕的鬧劇。
尤其是當趕到事故現場的記者得知,這群“攔車者”們的訴求居然是驅逐一號定居點的威蘭特人以及解散聯盟的代表會,哪怕是同情他們的人也都露出了一言難盡的表情。
這幫家伙是不是有點兒得意忘形過頭了?