“其余的具體條款,之后我會讓我的仆人送到你這,說起來你的族人有識字的么?”
吳鐵斧連忙點頭。
“族中幾位老人都會一點,我也會一點點。”
“很好,”看著這個虎背熊腰的漢子,楚光點了下頭,“有時間你可以學學,這對你們有好處。”
……
將這些從外地流浪過來的流民們安置好之后,楚光便遣散了征召來的玩家,每人打發了一銀幣,讓他們干自己的活兒去了。
這些流民們也很老實,沒給楚光添亂,劃完地界之后,便在那用斧子砍樹,專心安營扎寨。
對于他們營寨的標準,楚光沒做很嚴格的要求,只強調了衛生和安防這兩個方面。
即,不得隨地大小便,給細菌提供繁衍的溫床。所有排泄物需集中收容,運到指定地點傾倒。
對于住宅在磚窯的那些幸存者們,楚光也是這么要求的。
另外,駐地的圍墻不許高過兩米,以后如果要蓋房子,建筑不得高過前哨基地的東墻。
不過這些規矩,對于這些流民們而言其實有些多余。
別說什么圍墻、廁所了,能有個不漏風的地方窩著睡覺,不把孩子們凍著,他們就已經非常滿足了。
就這樣,雙方相安無事的過了一夜。
第二天一大清早,這群流民們便從臨時搭建的窩棚里鉆出來繼續干活。
男人們自覺地帶上家伙去湖邊取水,用鐵鍬挖井,拎著斧子砍樹,用收集來的物料繼續搭建窩棚。
女人和老人們則待在駐地里,照料牲畜、或者縫補衣服、修復損壞的工具、架起大鍋準備午飯。
玩家們在一旁好奇地看了半天,終于架不住好奇心,主動上去和這些土著們交流了。
一開始這些土著們還有些害怕,但后來漸漸發現這些人并沒有惡意,慢慢地也就不那么擔心了。
雙方雖然語言不通,但用手比劃幾下,還是能夠明白對方的意思。
比如,即使是猴子都能明白的手勢——我想用“這個”和你換“那個”。
說到這里,還有段小插曲。
結合官網上的帖子和留言,楚光在暗中觀察的過程中,發現了一個很有意思的現象。
這些玩家其實很聰明。
在發現《廢土OL》確實創造了一門語言之后,他們很早便掌握了“你”和“我”這兩個最基本的名詞。
接著像是“鬣狗”、“風干肉”、“木頭”、“獵物”、“魚”這些經常出現在任務中的高頻詞,學起來也不是什么難事兒。
一些老玩家聽到NPC說起的時候,都能猜個大概NPC們想表達的是什么意思。
至于難一點的動詞,和出現頻率沒那么高的形容詞,以及特殊語境下的語氣助詞,比較高深晦澀的語法等等,在日常交流中其實也很少用到,而關于一部分發音具體該如何翻譯,玩家中的考究黨們也沒達成一個統一的共識。
想要完全掌握一門陌生的語言,事實上是一個很漫長的過程,這不是某個“大佬”無中生有地寫幾篇論文就能搞定的。
尤其是成體系的掌握,通常需要兩個文明在長期的接觸與交流中,就某些客觀事物、行為、甚至更深刻的哲學理念達成共識。
物質層面與精神層面越是發達的文明,詞匯量便越廣闊,語法也更加靈活多樣。
它們的語言中甚至還會包含許多低層次文明所不了解的名詞、動詞、形容詞,而破譯的難度自然也就更大了。
不過,只是日常交流的話,倒也沒有想象中的那么難。
也許過個幾年或者十幾年,說不定真的能出現不借助翻譯工具,與土著交談自如的玩家……如果真有人這么無聊,放著四六級不去考,跑來學游戲里的鳥語的話。
楚光暫時還沒想好要不要幫他們一把,姑且決定趁著封測階段觀察一下再做決定好了。
在了解到這些玩家們交易的意圖之后,這些流民們也把自己的好東西拿了出來。