Abovesuggestionismypersonalopinion,youcantakeintoyourconsideration,andletusknowyourfinaldecision.
Thankyou.
最后說到科隆展,白霧讀Beth的原文,能感覺到她有些不滿的情緒,但業務員把自己的負面情緒摻雜到客戶的溝通中,是萬萬不可的。沒有客戶會喜歡一個被情緒控制的人,也不會喜歡一個不團結的供應商。
所以白霧把最后一段改成了這樣:
perfectmeetingforyouandRay,sharingyourschedulecanbehelpful.
Thankyou.
Beth.
寫完后,白霧準備點擊發送,但忽然又想,郵件改了很多,直接發出去,恐怕Beth看了會不舒服,因此把Beth的郵件地址刪了,只發給馳明瑞。
白霧繼而又想,既然發給馳明瑞,那就最好解釋一下為什么這么改,這樣馳明瑞也好與Beth解釋。故而又在郵件末尾寫道:
弛經理,
以上是我根據Beth的思路修改的郵件,其中大方向基本一致,只在各個節點上增刪修訂了一些細節。
這些細節主要包括:
—糾正語法錯誤
—拒絕客戶時,首先肯定了客戶
—給生硬的拒絕做了緩沖
—詳細闡明了客戶的選擇存在的弊端
—詳細闡明了我們的提議的優勢
—詳細闡明了我們如此提議的原因
—強調我方提議只供參考,并非強迫
—增加了許多語氣詞和連接詞,使郵件整體讀起來更順暢,更親切。
以上是我的個人意見,供你和Beth參考,客戶很重要,希望Beth的回復能更及時一些。
謝謝。
發送后沒多久,玉塘風就拿著單子嘟著嘴回來了,顯然馳明瑞的審批沒通過。