這真讓人意外,他們怎么會想要見我呢?是有什么特別的事情嗎?
不管是因為什么,我迅速地換上自己唯一可以見客的衣服,快步來到會客室,向眾位紳士行了個曲膝禮。
懷特先生是一位有些肥胖,腆著個大肚子的中年人,他的胡子修剪得十分整齊,衣著也很考究,但是面容過于嚴肅,看上去十分的威嚴。
他是博頓莊園的新主人,大概三年前他買下了博頓莊園,只是莊園一直閑置,直到最近才搬過來居住。
布萊恩先生用他一慣愉悅歡快的音調說道:“很高興見到你,布魯克小姐!”
接著他又向布魯克先生說道:“您有一位了不起的女兒,她關于繪畫鑒賞方面的才能簡直令我敬佩不已。”
布魯克先生今天沒有喝酒,他看了我一眼說道:“是嗎?您太抬舉她了。”
“這可不是毫無依據的恭維,我說的每一個字都發自肺腑。”布萊恩先生看著我,親切地笑著:“愛麗絲小姐,您能告訴我,您的老師是誰嗎?能夠教導出這樣出色的學生,我想她一定是位非常了不起的人。”
“我并沒有什么老師,布萊恩先生,不過我已逝的母親倒是很喜歡繪畫,也收藏了不少作品。”
“是嗎?”顯然我的話讓幾位紳士都有些吃驚,他們似乎并不知道羅絲太太只是我的繼母。不過他們都是紳士,很擅長控制自己的面部表情。
“那太令人振奮了,不知道我是否有幸能一睹為快?”布萊恩先生繼續說道。
我看向布魯克先生和羅絲太太,他們面色不太好,特別是羅絲太太,下巴繃得很緊。
“是的,當然!”布魯克先生立刻吩咐我去拿母親的藏畫,于是我便前往書房,把母親藏畫中最好的三幅捧了過來。
這三副畫,其中一幅是母親所作的水彩畫,另兩幅則是油畫,都是名家真跡,具有很高的收藏價值。
毫無疑問,這些精美的畫作讓先生們贊嘆不已,就連一向面部肌肉不夠靈活的斯特林先生都露出了贊賞的眼神(雖然那眼神一閃而逝)。
但是我同時也注意到了羅絲太太和布魯克先生臉上極不自在的神情,以及當先生們熱烈贊賞我母親的畫作時,莉莉瞪向我時那可以稱之為惡毒的眼神。
這時斯特林先生那淡泊如常的聲音響了起來:“布魯克小姐對畫作有那樣高的鑒賞能力,想必自己也是繪畫天才,不知能否有幸瞻仰大作?”
我的臉很不爭氣地又有發燙的傾向,我正想說話,莉莉已經搶先嚷道:“我恐怕您要失望了,斯特林先生。事實上,愛麗絲根本不會畫畫!”她的笑容甜美極了,輕蔑地瞥了我一眼,然后眼睛晶亮地望著斯特林先生。
幾位紳士有短暫的驚訝,但良好的風度讓他們很快平靜如常。唯有斯特林先生意味不明地看了我一眼,他的眼神是那樣銳利,似乎一眼便能將我看穿,毫無保留。這目光像一把箭,直直刺進我的心底!
善良的布萊恩先生善解人意地打破了詭異的氣氛,他說道:“愛麗絲小姐真是位特別可愛的姑娘,她不去參加舞會簡直是所有人的損失,那太遺憾了。”