我想杰克真的是太陰險了,他就是要故意嚇唬我,故意讓我出丑!當我意識到這一點的時候,我心中的震驚和恐懼就潮水般地褪去了。
我重新恢復了鎮定,說道:“今天的風真大,我可能穿得太過單薄了些。”
“當然,這里怎么會有令人感到恐懼的東西呢?”米勒先生體貼地說道:“我看布魯克小姐只是有些冷罷了。”
米奇先生和伍德先生對我的到來表示了熱烈的歡迎,我努力擠出一絲笑容,與兩位青年寒暄兩句,然后跟瑪麗亞借了頂針,便起身告辭了。
期間我完全不敢抬頭看杰克一眼,事實上不用看,我也能感受到他那冰冷、嘲諷的眼神。
走出米勒先生家的大門后,我沮喪極了。
我對自己是那樣失望,我實在太過愚蠢,太過大意了,竟然沒有想到他會有此一招。也許我應該透露一些事情給瑪麗亞,以便尋求她的協助。這樣一來我相信事情會變得容易很多。
可是真的要讓瑪麗亞知道嗎?如果我的猜測屬實,那將會是多大的丑聞呀,一旦傳揚出去,布魯克家還有什么名聲呢?
我心中亂極了,但是這并不能打消我調查真相的念頭,相反,越是遇到阻礙,反而越激起了我血液中的那些判逆因子。
你越不想讓我知道真相,我就非要知道真相不可!在想了很多之后,我最終得出了這樣的結論與決心。
杰克自那天后,對我更加的冷若冰霜,不過我完全不在乎,他的冷淡正是我所希望的,如果可以的話,我希望他一輩子也不要出現在我的面前!
莉莉已經22歲了,最近羅絲太太似乎為了她女兒的婚事而煩惱著。我聽到她不只一次地念叨,為何倫敦的單身漢們還沒有來到博頓,并猜測著是什么阻礙了他們的步伐。
雖然倫敦的貴族們不在的時候,羅絲太太也經常帶著莉莉到處參加舞會,她深諳到處撒網之道,可不是會在一棵樹上吊死的蠢人。
但結果是令她失望的,在她看來,整個博頓地區甚至全鎮也找不到一個可以配得上她美麗聰明的女兒的男青年了,他們不是過于貧窮就是長得不夠英俊。
母女倆為這個可是煩透了,于是她們將全部的希望寄托于倫敦的貴族們身上。
就在母女倆這樣迫切地盼望著的時候,終于傳來了好消息。據說,倫敦的紳士們下一周就將來到博頓。
這下家里的氣氛完全變了,羅絲太太與莉莉從暮氣沉沉變得活力四射。家里時常能聽到她們歡快的嘰嘰喳喳的聲音或者忙來忙去的身影(忙著梳妝打扮,逛街購物)。
至于博頓莊園重新熱鬧起來后舉辦的舞會,我是沒法參加的。從前艾倫在的時候我都不被允許參加,就更不用說現在了。
瑪麗亞照樣喜歡把舞會上的事說給我聽,從我的這位好友口中我得知這次斯特林先生、布萊恩先生以及福特先生照樣都來了,同行的還有另外幾位高貴的紳士,但我沒費心去記住他們的姓名。