“噢——我簡直受不了,保羅怎么會被這樣的女人迷住?”
在我的右前方,傳來了一道壓抑著的不屑的聲音,我認出那是史密斯先生的大妹妹吉娜·史密斯小姐。
“我不明白你有什么可生氣的,吉娜!”史密斯小姐的妹妹卡琳娜如此說道:“我看保羅不過是逢場作戲罷了,難道他還會蠢到把這樣的女人娶進門嗎?”
史密斯小姐思考著妹妹的話,表情變得耐人尋味起來。她用手上那柄精美的小扇子擋著唇笑得儀態萬千:“你說得對極了親愛的卡琳娜,就讓那些無知的小丑以為自己能迷住一位真正的貴族吧。”
卡琳娜也笑了:“沒錯,總得有人教會她,什么叫尊卑有別,什么叫癡心妄想。”
這時,有一位粟色頭發的小姐走了過去說道:“兩位小姐就這樣肯定史密斯先生只是逢場作戲嗎?我倒覺得史密斯先生對那位小姐情根深種呢,瞧瞧他的眼神,多么灸熱呀!人類的情感是最不受控制的東西,一旦生情,又怎么可能輕易抽身?”
史密斯小姐臉上立刻露出了惱怒和驚嚇的表情。
“利特爾小姐,我想你沒有任何證據可以證明,我的哥哥會沉迷其中。”卡琳娜的表情高傲而嘲諷:“又或者,你這樣說的目的不過是在為自己的野心尋求榜樣!當然,我是有充分的理由如此懷疑的,畢竟像你們這樣的身份,的確是會想要通過婚姻來讓自己過上更富足的生活,但我不得不提醒你,這想法既天真又愚蠢!”
利特爾小姐絲毫也不生氣,“我只是實事求是,畢竟還沒發生的的事誰說得準呢?或許有一天那位小姐會成為你們的嫂子,而自認為比她高貴無數倍的你們,反而成了在她手底下討生活的可憐蟲!”
我敢肯定,我在這位利特爾小姐的眼睛里看到了興災樂禍和滿滿的嘲諷。
“大膽,果然是破落戶,簡直粗俗不堪!”史密斯小姐立刻怒了,看來這位史密斯小姐還真是暴躁易怒,一點兒也不像她的妹妹那樣克制、深沉。
卡琳娜的臉色也很難看,卻什么也沒說,不過她的眼神變得危險起來,似乎在盤算著什么。
不過,這都與我無關!我看了一會兒,就把目光移開,繼續打量其他賓客。
我一個人站在安靜的角落,目光落在了這群高貴的人們身上。
我看著那些年輕的小姐們,她們的服飾,她們的言談舉止和她們的行為,這漸漸的讓我從中找到了無窮的樂趣。
正當我這樣觀察著的時候,伍德先生重又回到了舞廳,我遠遠的就看到他站在門口,目光越過重重人海,準確地落到我的身上。
我們四目相對,莞爾一笑,然后他朝著我走了過來。
“真抱歉把你一人扔下,我但愿你沒有感覺無聊!”伍德先生歉意地說道。
“不,我不但不無聊,反而覺得非常有趣。人真是這個世界上最復雜的動物,人心更是多變又難測。剛才我站在這里,看著眼前那一張張鮮活的面孔,她們看上去溫文爾雅,彬彬有禮,但若你仔細觀察,會發現她們其實充滿了矛盾。她們就像戴著一張面具,她們努力表現出來的,和她們內心真實的,甚至可以完全不一樣。”