合上日記本,王宇仔細打量手中的羊皮封面,撕開背面的一張紙,才發現封面的羊皮是被縫合在上面的,沿著背面還有縫紉的針線痕跡。
王宇二話不說,直接抽出那把摩洛哥匕首,沿著針線縫合處挑斷縫紉線。
三下五除二,扯掉上面的線頭,王宇把羊皮封面從日記本上面拆線成功,正面是毛絨絨的羊皮,背面卻光滑無比,像是打了一層油蠟,摸起來的質感和普通的羊皮有些不一樣,想來是涂滿了一層防腐的物質,才能讓它保持數千年不腐爛。
上面繪畫著一副沙漠地圖,不知道比例是多少,看起來算是很精細了,標注了大量文字和圖案,上面的文字非常的古老,有些似乎是某種楔形文字,甚至是象形文字,而有些又是英文字母,組合在一起,讓人感覺一頭霧水。
王宇見的有些眼熟,很快就反應過來了,這分明是腓尼基人創造的文字。
要是上面光有楔形文字或者是象形文字,王宇肯定認不出來,可偏偏在其中還夾雜著一些英文字母,王宇就敢一口斷定。
因為腓尼基人發明的22個字母,正是現代英文26個字母的源頭,甚至可以說是西方文字的起源。
腓基尼人舊有的文字系統復雜,字樣好看,卻不易書寫,學習起來也比較困難,提筆忘字這種事情時常發生,忙于商業的腓尼基人不愿在刻寫字母上花費大量的時間,從而發動了一場文字語言改革。
歷史上的腓尼基人為了方便商業運轉,在舊的文字系統基礎上開始創新,他們借用了古埃及人的象形文字,蘇美爾人的楔形文字,舍棄了舊文字系統的書寫不易,把數千個不同的文字圖像變換組成為22個字母,通過字母間的組合達到文字想要表達的信息。
這一改變大大方便了書寫不說,也提高了商業工作上的效率,后來腓尼基人創造的22個字母飄過愛琴海傳入希臘,當地人在這基礎上又增添了一些字母,然后把改造后的文字系統傳授給意大利人。
另一方面,古羅馬人也把腓尼基人的文字系統改動一番,變換字母形狀后傳入了西歐,把文字傳授給西歐那些未開化的土著野蠻人。
西歐這些野蠻人就是現代歐洲人的祖先,腓尼基人的22個字母在經過分化,形成了以拉丁字母為基礎各種不同的文字系統,腓尼基人的22個字也算是西方文字的起源了。
即使是這樣,王宇依稀能辨認出腓尼基人的字母與英文字母有很多相同之處,列如W,X,O,I等字母幾乎可以說是沒有變化,只不過腓基尼人字母還有不少楔形文字和象形字符,組合的詞意和英語也大不相同,王宇實在是看不懂,很快就失去了興趣。
不過,羊皮封面里面還藏著一封書信,王宇打開折疊的書信一看,上面同樣寫滿了古老的腓尼基人文字,但是下面都有英文標注解釋,從筆跡上來,這些文字翻譯都是杰克自己做的。
書信里面記載的是一段歷史,好像是關于某個古老的地中海民族,雖然沒有直接說明,但是種種跡象表面,這個民族就是早已經在歷史上銷聲匿跡的腓基尼人!