而伊娃,她雖然也接受了侍女必有的教育,但與在凡爾賽中日夜浸潤的貴女還是有很大不同,譬如說,那些見了卡洛斯二世就頓然失色的貴女們雖然驚慌失措,但她們能馬上猜到來人的身份,退避行禮。
相對的,與西班牙人正面相遇的伊娃倒不覺得這樣的人有什么可怕——別忘了她的叔伯父親也都曾經是私掠船船主,在戰斗中因為火焰,刀劍或是毒液受傷的人也不少,他們的臉可能比卡洛斯二世還要猙獰一些,但她不知道該不該行禮——她沒見過這群人啊……
也許她只猶豫了幾秒鐘,但已經無法按捺住怒氣的西班牙人還是爆發了,他們沒有為難這位女士,卻要求向她的兄長或是丈夫提出決斗的要求——如果他不愿意向西班牙國王道歉的話。
伊娃的丈夫已經被處死很久了,如果可以,伊娃倒挺愿意把他從棺材里叫出來向西班牙人道歉,但隨后,聽說自己的侍女被西班牙人留住的大郡主就匆匆趕來了。
卡洛斯二世可能就此一生,也難以忘記這個美妙的景象,當時正值黃昏,他們身邊遍布大理石與青銅的雕塑,透明的水流從雕塑手中的水瓶、弓箭,甚至他們的口中,胸前噴濺而出,在金紅色,薄紗般的光線中折射出無數璀璨的細小光點,在光點之中,一個身著乳白色長裙的少女在一群少年少女的簇擁下向他走來。
她的面龐環繞著圣潔的柔潤光芒,盤起的金褐色長發上沒有珠寶梳子或是發針,只有初綻的梔子花與翠綠的枝葉,她的頸脖與手腕上妝點著象牙和珍珠,但就算是這兩者也在她潔白肌膚的映襯下黯然失色。
她來到卡洛斯二世面前,屈膝行禮,她說了什么,卡洛斯二世幾乎沒能聽清,但就算是天使的歌唱也不會比它更動聽了,他的眼睛濕潤了——自從他“痊愈”之后,他身邊沒有少過正值芳齡的侍女,但沒有一個能夠這樣……他無法形容,他的時間還沒有充裕到可以去學習詩歌,但他想要吟誦一首詩歌,急切地,熱烈地,他呆呆地看著大郡主,他的心就像是融化在了最后的余暉里。
何塞.帕蒂尼奧也在看著大郡主,他的叔叔是支持國王更換婚約,選擇法蘭西的大郡主做妻子的,他的理由中有很重要的一條,那就是法國的大郡主已經十五歲了,一結婚馬上就還能生兒育女,利奧波德一世的女兒比大郡主小了七八歲,要等她生孩子,至少還要五六年。
雖然胡安.帕蒂尼奧沒有說到最后,但聰明的何塞.帕蒂尼奧也想到了——可能卡洛斯二世的情況不如人們以為的那樣樂觀——他等不及利奧波德一世的女兒安東尼婭了……
不久前,何塞也隨叔叔見過那位公主,安東尼婭,她的容貌當然完全無法與法國的大郡主相比,身材矮小,聲音虛弱,八歲的孩子看上去就像只有六歲,四年后,或是六年后,也很難說有什么改變的可能——另外,他們帶去的巫師也說,安東尼婭公主的生機還不如現在的卡洛斯二世旺盛,他們在一起,很難說能不能有孩子。
但大郡主,何塞在最初的悸動后,就立刻隱晦地觀察起這位郡主的……胸膛和臀部……