雖然說可以從窗前看到,但蒂雷納子爵就不會將英國人的軍隊放在距離國王如此之近的地方,所以國王看到的只是有一列一列的紅色小點——他們在城鎮之外,在丘陵平坦的中間地帶訓練,國王接過蒂雷納子爵送來的望遠鏡,放在眼前才能看到那些英國人——他們服飾統一,穿著紅色的外套,披著黃色的肩帶,灰色的翻檐帽與灰色的長褲,還有褐色的靴子,他們的隊列整齊,步伐堅定,沒有嬉笑或是松懈的情形發生,可要比法國人的軍隊好多了。
“這些都是步兵嗎?”國王問。
“是的,陛下。”蒂雷納子爵說。
“克倫威爾先生真可以說是相當慷慨了。”國王譏諷地說道,他將望遠鏡還給蒂雷納子爵。“克倫威爾的新模范軍據說只有一萬四千多名騎兵,他愿意給我們近一半的人……當然,他所求的代價也相當不菲就是了。”他沉吟了一會:“子爵先生,我是否可以請您為我去做一件事情?”
“隨時聽候您的吩咐,陛下。”蒂雷納子爵說。
“我希望在今晚的宴會上,您能為我邀請一個人。”
“請問誰有此榮幸?”
“這支軍隊的最高將領。”
蒂雷納子爵微微遲疑了一下,因為就他看來,那位軍官雖然也是一名貴族,但還未達到能夠與國王共進晚餐的資格,但路易已經這樣說了,發誓不再背叛國王,并且遵從他任何旨意的蒂雷納子爵也不會反駁——只是有點輕微的疑惑,國王也注意到了這點,他伸出手,放在蒂雷納子爵的肩膀上(滿意地看到自己做出這個動作并不困難),“我可敬的先生,”他說:“不要以為我會看重一個外國人勝過一個法國人,”國王安慰地道:“我只是想要知道他是個怎樣的人,而這點,通過別人轉達和描述都有可能產生謬誤,所以我必然是要親眼見見他的。”
“我可以大膽地問一句……”
“當然可以,子爵先生,”國王溫和地解釋說:“您知道我剛才給您的那卷匯票并不是給英國人全部的報酬吧。”
“是的,陛下,我略有耳聞。”
“我必須承認我始終不愿意承認奧利弗.克倫威爾的偽統治給我們的主教先生帶來了一些麻煩,”國王指了指那些匯票:“所以這些可以說是克倫威爾授意他的使者額外提出的回報,英國人起初,也是自始自終沒有改變過的要求就是敦刻爾克——這座城市。”
蒂雷納子爵沉默了幾秒鐘,國王在他的臉上看到了羞愧的神色,才知道這位將領有些誤會了他的意思——當然,對于蒂雷納子爵,這位軍隊中的天才,政治上的凡人來說,需要借助另一個國家的軍隊來奪取原本屬于法國的城市,確實令人感到恥辱,但國王可不會因為這點而苛責自己的將領,正所謂最出色的狩獵者沒有馬和狗,也別想追到狐貍——沒有士兵和軍官,蒂雷納子爵再完美也沒辦法變出足夠的軍隊來,他又不是上帝。
“我的意思是說,”國王親昵地將手按在這位足以做自己父親的長者脊背上,“子爵先生,這六千名士兵,既是為了奪取敦刻爾克,也是為了占領敦刻爾克的。”
“陛下?”