暫且無視這個思考女助理問題的花花公子,將注意力集中在已經有“女助理”的兩個男人身上。
知道尼克·弗瑞的性格袁滿并不兜圈子,開門見山:“弗瑞局長,有什么事情需要我們去做,請直說。”
“好。”尼克·弗瑞也不客氣,直入主題,“我請袁先生來,是想繼續上次的話題。”
“上次?是關于我所在的組織,還是關于其他古老的勢力?”
“都有關聯,更準確的說是你最后的說得關于神話的事情,北歐神話。”
“這么說你們發現那件神器了?”
袁滿知道戲肉來了。身后的C.C.跟著瞇起眼睛,這幾天她沒少為此做功課。
“我不知道你說的神器是什么,但我們確實找到了一個從外太空墜落的,神奇的東西。”
“有圖片嗎?”
“有。”
尼克·弗瑞的手指在辦公桌上操作了幾下,調出幾張照片。
一個被重物砸出來的坑,坑的中央是一柄戰錘。銀色的錘頭,深色的把手,沒什么復雜的紋飾簡簡單單,卻給人一種不平凡的感覺。
袁滿一抬手,對著戰錘隔空一抓。
這當然不是什么召喚戰錘的方法或者模仿,只是拉進圖片并放大的手勢——托尼的設計,袁滿還是比較熟悉的。
不愧是神盾局局長,動作不是一般的快。三天前,袁滿才建議他換托尼的3D投影設備,他立刻就換了。
把臉貼在投影上仔細觀察,又左右切換,從不同角度觀察過后,袁滿終于點頭:
“應該就是這個沒錯了。雖然沒有親自確認過,但北歐神話中只有一把戰錘形態的神器。”
“果然。”
尼克·弗瑞并不如何意外,遍觀世界各地的神話,錘子型的神器本就很少,其中最有名的來自北歐神話。有了袁滿的提醒,想不往這邊想都不行。
“這就是那把傳說中雷神之錘?”
“沒錯,這就是那把雷神喵喵錘!”袁滿認真點頭。
托尼:“……”
娜塔莎:“……”
尼克·弗瑞:“……”
喵喵錘?堂堂雷神之錘會叫這個名字?你塔喵確定不是在逗我們?
“咳咳。”關鍵時刻,還是C.C.靠譜,“所長,請用標準發音,不要用中文音譯,Mjolnir,姆喬爾尼爾。”
“好吧,這該死的語言差異。”袁滿聳肩。
其實根本不是語言差異,而是單純地玩梗,事務所的翻譯機制是依據說話的人自身的意志。真是發音不準,其他人根本不會聽到兩聲貓叫。
托尼等人終于松了口氣,不是真叫喵喵錘就好,不然死在這錘子底下的敵人就該死不瞑目了。這種恥辱,絲毫不亞于死在三次元神器“粉紅毛兔兔”之下。
“關于這把雷神之錘,你知道多少?”尼克·弗瑞問。