“所以他們不會花心思來管理我們,因此,克里人給了被他們第一個轉化的異人一種特殊的能力。”
崔坦深吸了一口氣,他說:
“一種可以從本源上操縱并且統御所有異人的能力。”
“那個特殊的異人名叫蜂巢,他就是克里人為所有異人選定的‘天命之王’。但諷刺的是,他之所以成為異人之王,并不是因為他有多優秀,只是因為他是第一個遇到克里人的幸運兒,僅此而已。”
崔坦的話里帶著一絲不加掩飾的嘲諷,他說:
“根據阿提蘭大圖書館的記載,蜂巢在那個年代是一個失敗的,愚蠢而又魯莽的獵人,他在自己的部落里,甚至連戰士都算不上。”
“就是這么一個糟糕的人,被戴上了王冠,他本該帶著我們的祖先死在群星的某個不知名的戰場上,不過,命運在那一刻將幸運賜予了異人。克里人和斯科魯人的戰爭突然結束,快的讓那些研究員都來不及反應,總之,戰爭武器還沒成型的時候,戰爭就已經結束了。”
魚人說:
“異人便被拋棄了...而我們的祖先,也因此得到了自由。”
“那就是異人王朝的起點,在克里人離開之后,我們那些被賦予了特殊力量的祖先們就占據了克里人留下的‘遺產’,并且學習著它們的文明,建立起了自己的文明。”
“蜂巢,因為他極其特殊的能力,便成為了第一任國王。但很可惜,一個之前一無是處的家伙,突然得到了力量,權力和威嚴之后,在失去了克里人的枷鎖之后,他很快就原形畢露。”
崔坦說:
“他在極短的時間內就成為了一個...不折不扣的暴君!”
“這很正常。”
梅林聽著這個故事,他評論道:
“一個沒有經過體系的學習,沒有經歷過篳路藍縷的開拓,就被突然選擇成首領的普通人,是絕對不可能成為一個好國王的...他們脆弱的心智很難抵御各種私欲的誘惑,再加上異人能力的特殊性,沒有人能制衡他,隨之而來的,就是一場不可避免的暴政。”
“是的,你說的很對。”
崔坦說:
“蜂巢成為國王之后,很快就沉溺于享樂,他給自己建立了龐大的宮殿,指揮異人們攻城掠地,你應該能想象,在那個荒蠻的時代里,沒有哪個部落能抵御異人大軍的進攻,總之,在短短幾年的時間里,蜂巢就有了一個帝國!一個真正的史前帝國!”
“在記載中,蜂巢每日都過著極其奢靡的生活,他很殘忍,對于不服從他的異人,他會用最恐怖的刑罰懲罰他們,用恐怖和暴力維持著自己的統治,并且建立了一套愚蠢的種姓制,異人們苦不堪言,但我們的祖先可無力反抗他。”
“他對于異人的控制是沒有弱點的,再強大的異人,在他面前也得卑躬屈膝...換句話說,他就是我們的‘神’。”
“不過,克里人也并不蠢,它們一開始就意識到了異人可能存在反抗的可能,所以它們在制作了蜂巢的同時,也留下了一個對蜂巢的反制措施。”
崔坦有些不敢肯定的說:
“據說,它們留下了一條特殊的基因鏈,一旦這條基因鏈被激活,那么一個能免疫蜂巢控制的異人就會誕生,他是唯一一個能和蜂巢對抗的異人,是天命的‘噬神者’。”
“但在我們的歷史里,這個被稱作‘鞭撻’的異人卻從未出現過...沒人知道為什么。”
“等等!”
梅林伸手打斷了崔坦的故事,他問到:
“如果鞭撻沒有出現,那你們的祖先是怎么驅逐蜂巢的?借助外力?依靠普通人?”
“不,蜂巢雖然無法控制普通人,但他也是個異人,他的能力足以輕易的擊敗數百名普通人的聯合...但你其實也沒說錯。”
崔坦說:
“我們的祖先驅逐蜂巢,確實借助了外力,但不是普通人...”
“而是...變種人!”
“我說了,這個故事比較復雜,你們得靜下心,慢慢聽,轉折很快就來了。”