深海之下,從馬里亞納大海溝一路向下,就能進入一個特殊的地下中空世界。
這個中空世界比其他所有的地下世界都要深入地心,沿著這隧道一路向下,最后的終點,是一片被灼熱的巖漿覆蓋的地下大溶洞。
穿著防護服的芹澤博士此時,就站在那灼熱的溶洞中央。
附近的溫度很高,在這溶洞里也充斥著流淌的熔巖。
在昏暗的環境中,那些巖漿閃耀著如金子一樣的光芒,將整個溶洞四周都照亮了。
而讓人嘖嘖稱奇的是,這溶洞附近還有個沉沒的地下建筑物廢墟,從那些殘留的廢墟宮殿的外形,和上面的壁畫內容來看。
這座廢墟應該在亞特蘭蒂斯第一紀元的文明存在的時候就已經建立了。
換句話說,大陷落之前的海底人,就知道哥斯拉這泰坦的存在,并且把它當成如神靈一樣的生物崇拜。
而海皇亞特蘭當初要進行危險的生物實驗,大概也是處于對泰坦們的好奇。
克拉肯就是那生物實驗的產物,那頭深海神孽,是第一紀元的亞特蘭蒂斯人們為自己制作出的,獨屬于他們的泰坦。
可惜,那個雄心勃勃的計劃失敗了,并且直接導致了整個第一紀元的毀滅。
曾經恢弘的文明已成時間的濫觴。
但當初被崇拜為神的泰坦們,卻還生活在世界上,延續著千萬年不變的傳統,繼續著自己單調且乏味的人生。
“我知道你能聽懂。”
在這片灼熱的溶洞中,芹澤博士抬起頭,透過透明的面罩,他看著躺在巨大溶洞最深處的龐然大物。
哥斯拉。
怪獸之王。
那之前被驚破天偷襲,被打傷的怪獸之王,此時正以一個沉睡的姿態,躺在溶洞最深處的凹陷中。
它的身體周圍布滿了灼熱的巖漿,但那些恐怖的玩意完全沒辦法傷害到哥斯拉的皮膚。
它腹部被塞伯坦人偷襲打出的傷口已經愈合的差不多了。
但它現在很疲憊。
它正在自己這充滿了源于地下核輻射的家中休養,如以往無數的時光一樣,等待著力量的恢復。
它看著芹澤。
那比人還要打的眼睛盯著眼前這個不請自來的訪客,但哥斯拉并沒有第一時間進攻。
相反,它只是安靜的躺在那里,如一座灰藍色的山丘。
似乎對來訪的芹澤不屑一顧。
“你很聰明,你比我們所有人都要聰明。”
“梅林告訴我,他和你交談過,是你告訴他,泰坦們的存在是有使命的。”
帝王組織的首領攤開雙手,他也不用那個奧卡設備,就那么直接用自己的聲音對哥斯拉說:
“你們的使命就是阻止基多拉和它的怪獸世界的入侵,你們一直都知道那個世界的存在,我猜,你們和它們之間也有過戰爭...”
“兩個世界的戰爭,不為人類知曉,又持續了無數時光的戰爭。”
“而我的一些朋友,也將這世界最深層的秘密告訴了我。”
芹澤博士上前一步,他踩著階梯一路向上,在走到階梯最盡頭的時候,他正好能和躺在那里的哥斯拉平視。
他內心里依然有對哥斯拉這樣不可思議生物的震撼與驚訝。
一如當年還年輕的芹澤博士第一次接觸到和泰坦有關的信息時,內心中涌動的激動與好奇。
現在他還是和當年一樣,對泰坦們的研究充滿了熱情。
但時間到底還是改變了他。