想到那條蛇怪原本的下場,威廉就感到了深深的悲哀。
它跟隨了四巨頭之一的薩拉查·斯萊特林,并為他守護了這所學校千年的時光,只為等待一個不知道是否會出現的繼承人。
哪怕單純是因為這令人感動的忠誠,蛇怪就值得一個更好的待遇。
“要我說,蛇怪應該能夠生活在它最喜歡的環境,每天享受著充足而美味的食物供應,還要有足夠多的魔藥作為飲料,家養小精靈和巫師們更應該主動的為它獻上殷勤的服務。”
威廉已經在未來的產業園里,為蛇怪構思了一個合適的、應得的區域。
“為了保證蛇怪的行動始終受到控制,一個足夠大而且堅硬的籠子自然是必要的——這得提前定做,而不能指望著到時候靠變形術現變,那樣強度肯定不夠。
還有它的那對眼睛,像福克斯那樣粗暴的弄瞎,這實在是太可惜了。”
要知道,即使是尼可·勒梅都沒有機會用一條蛇怪身上的材料去試驗,何況這還是一只活了一只千年以上的蛇怪。
“也就是說,對付這東西,最好的辦法還是讓它昏過去,然后趁著它沒有醒的時候,限制它的行動力。
如果沒有辦法讓它麻過去,那最好就是去選擇沒有靈魂的造物,用物理方式幫它緩解一下睡眠不足的痛苦。”
威廉突然想到,霍格沃茨城堡里眾多的盔甲雕像們,在魔咒的調動之下,他們也可謂是蛇怪的天敵。
“但怎么讓他們接觸到藏在密室的蛇怪,這才是問題。蛇怪只會藏在管道里,并且在老伏頭的命令下發動攻擊。
說起來,在千年前,盎格魯·撒克遜人建造的城堡里,怎么會有管道這種明顯不是那個時代的東西。”
在千年以前,處理污水的措施遠比現在要簡單——人們只需要打開窗戶,往外面的地上一倒。
一個想法浮現在威廉的腦海。
“除非...他們不至于這么大膽吧。”
雖然自己都覺得這個想法有些亂來,但威廉還是給自己點了一個幻身咒,快步的向圖書館跑去。
一段時間后。
圖書館的某條幽深而偏僻的走廊。
“《霍格沃茨城堡的興衰:始終不變的來自麻瓜血統的威脅》...《霍格沃茨章程革替,第7版》...《歷屆校董會名單:截至1876年》...《霍格沃茨城堡管道系統規劃方案及圖紙》。
沒錯,就是這個。”
威廉把這本足有詞典那么厚的書從架子上取了下來,用魔杖點了點它的外皮,把蒙在上面的厚厚一層灰塵還有蛛網都撣掉。
他敢打賭,自打這本書被完成之后,就再也沒有人看過了。
“克維努斯·岡特?”
他看到這本書作者的名字。