在后臺等待上臺的時候,齊藤京子拍了拍注視著臺上表演的二期生的加藤史帆。
加藤史帆有些疑惑回頭看了一眼齊藤京子。
“一會,你特別注意一下臺下第一排中間的位置,說不定有驚喜呢。”斉藤京子說完之后還神秘一笑。
“唉?驚喜?”加藤史帆皺了一下眉頭重復道。
“驚喜!”齊藤京子點了點頭確認道。
下一首歌是《永遠的白線》
曲子響起之后,原本黑漆漆的舞臺瞬間亮了起來。
而在成員們后面的打光燈也從下往上掃過看臺下的人群。
這樣本來因為臺下有些黑而看不到的加藤史帆一下子就看清了齊藤京子所謂的驚喜。
果然,和自己猜測的沒有錯!
最后齊藤京子的神秘一笑,加藤史帆就已經猜測著所謂的驚喜是影山景云了。
當看見影山景云的時候,本來還有些不確定的心也算是放了下來。
《永遠的白線》開頭過頭的獨唱第一段就是加藤史帆的。
原本已經彩排過得動作,但是這一瞬間的加藤史帆突然腦子不知道怎么一熱,突然改變了之前的動作,而是輕閉上左眼,然后伸出沒有拿麥克風的左手比了一個心,再拉回到自己的胸前,然后比心的食指和拇指突然炸開,本來閉著的左眼也在同一時間睜開。
做完這一切的加藤史帆會心一笑,立馬借著隊形躲到了斉藤京子和高本彩花的身后。
這一切都被站在第一排的影山景云看到了。
于是在歌曲后半段的時候,加藤史帆再一次看向影山景云的時候,正好影山景云也在下面看著她。
兩個人視線相交之后,影山景云立馬對著加藤史帆比了一個愛心。
加藤史帆看到之后笑了笑,還對著影山景云眨了眨眼睛。
演唱會很快就要結束了。
在等待著安可舞臺的時候,原本漆黑的大屏幕兩邊突然閃出了一行白字。
“直視當下”(《イマニミテイロ》這首歌在很多的翻檔都用了不同的翻譯,例如18年的武道館Day3視頻里翻譯成《好好看著吧》,在百度翻譯被翻譯成《異想天開》,而在日向坂46紀錄片電影這個檔的翻譯卻是最符合我的所想《直視當下》。就像歌中所唱的“直視當下,這是怎樣一種顏色呢?一定是緊咬嘴唇,努力過后的顏色吧。”這也是我心中的藍色。)
看到這行白字,底下的觀眾們全部都驚呼起來。
現場之前完全沒有聽過的伴奏聲響了起來。
看著站在加藤史帆和斉藤京子中間的佐佐木美玲,影山景云心中暗道。
“這就是你所說的那首歌嗎,咪胖。”
隨著歌聲的不斷響起,認真聽著歌的影山景云也越來越震撼。
歌詞中一切不就是說的現在的平假名欅坂嗎?
聽到“直視當下,這是怎樣一種顏色呢?一定是緊咬嘴唇,努力過后的顏色吧。”的時候,影山景云又不禁想起了那天夜里把自己抱成一團,有些彷徨的佐佐木美玲,以及影山優佳手機里那段佐佐木美玲發出的信息。
在最后第一段副歌結束,大家走上前低頭做著擦淚的動作,然后將手握在胸前的時候,佐佐木美玲因為站在中間,所以很容易就看到了臺下第一排的影山景云。
發現臺上的佐佐木美玲注意到了自己,影山景云立馬將佐佐木美玲的推巾拿在雙手上,對著佐佐木美玲使勁晃了晃。
看到這一切的佐佐木美玲不禁心中一暖,這個時候大屏幕上正好映出了帶著滿臉笑容筆出了平假pose的美玲的面孔。
此時此刻會場也響起了溫暖的掌聲。