出于認知上的差異,托爾和簡·福斯特兩人,就“摔杯”這個問題,展開了一場在外人看起來,有點像打情罵俏的爭論。
“想要飲料,你就不能用說的啊?!”
“我說了啊。”
“……我是說,禮貌的去提出要求。”
“我沒有任何不尊重人的意思。”
“好吧……那個,別再砸東西了,行嗎?”
“……”
托爾無聲的看了簡·福斯特一陣子,為這場爭論劃下了終點,煞有介事的點了點頭:“一言為定。”
這時,一位這間餐廳的常客,從外面推門走了進來:“伊茲,請給我平常吃的那些。”
在候餐的同時,這位常客和餐廳老板娘伊茲聊起了天來,說的,正是小鎮附近出現的“隕石坑”,重得沒人拿得起來的“隕石”,以及,趕走了圍觀人群的大批軍隊。
托爾當即聽出來了,這人肯定是在吹牛,因為,如果真的近距離觀察過,用的就不應該是隕石這個詞,而應該是——錘子。
緊接著,在簡·福斯特等人詫異的目光中,托爾問明了“隕石”所在的方向,然后招呼也沒打一個,就拋棄了還坐在餐桌上的他們,自顧自的徑直推門而出……
“你要去哪兒?”
聽追出門來的簡這么一問,大搖大擺的走在大路中央的托爾,在引起了路上數名車主大聲咒罵的同時,頭也不回的答道:“去拿回屬于我的東西。”
簡別無選擇的跟在了托爾身旁,也走在了行車道的正中央:“天上掉下來的隕石,屬于你?”
托爾照樣是頭也不回,腳步不停:“他們說的不對,那不是隕石。”
“不管那是什么,現在都已經被政府給軍事管制了,那個,你難道打算就這么沖過去搶回來嗎?”
簡的話音未落,托爾終于停下腳步,回過頭來,帶著滿臉的爽朗笑容,用滿不在乎的口氣回了一句:“對,就是這樣。”
“……”
簡正覺得無言以對之時,托爾已經意識到了,在失去了愛錘之后,也失去了飛行能力的自己,需要一個交通工具,便開口對她說道:“如果你現在帶我去那里,那么我就會告訴你,你想知道的一切。”
“一切?”
“沒錯,等我拿回‘妙爾尼爾’,你也會得到尋求的一切答案。”
“喵兒喵兒?”
追上兩人腳步的達西,聞言插了句嘴:“什么是喵兒喵兒?”
和她一起追來的艾瑞克·塞爾維格,趁機拉了簡·福斯特一把:“能跟你聊兩句嗎?簡?”
兩人離開大路中央,走上人行道后,塞爾維格開口便道:“你不能這么做。”
“你昨晚也看見了的,這不是巧合,我們得查明隕石坑里是什么。”
“我說的不是隕石。”
塞爾維格隱晦的用目光指了指托爾:“我說的是他。”
“可是,他已經答應了告訴我們事情的真相。”