也難怪他們會如此,教材中的每一個點都是已經經過實際論證和應用的,而且所有理論都來自于章洋的星際科技。即便簡化了非常多也不是現在的理論體系所能比擬的,這些教授可真的是大開了眼界。
“這東西這么先進,如果泄露了,被其他國家得去了可如何是好?這保密工作該如何去做?”一個老教授找到章洋,非常擔心的說道:“我知道章先生急于為國家培養人才,但現在社會情況如此,我們培養的人才最終能不能留下是個問題,這教材的流向也很難控制啊。”
“徐教授啊,您多慮了!既然把這些東西拿出來做教材,那說明這些東西就是最基礎的。不僅我們星科大學使用,如果其他大學準備開設相關專業需要相關教材,我們也是可以提供的!”
章洋安慰道:“即便外國人把所有的基礎都學了去,那也只是基礎而已。真正的核心都在實驗室呢!而且您有沒有發現,計算機相關理論以及實際應用編程語言跟現在的有什么不同?”
“什么不同?”徐教授仔細想了想,說道:“好像是有些不同。”
“是的。所有的基礎理論描述都是基于漢語言文學的,如果翻譯成其他語言,幾乎所有的語境都會變味兒,外國人想要理解這些基礎理論可不容易呢!”
章洋接著說道:“漢語是二維語言,而英語法語西班牙語等這些拉丁語語系全都是一維語言,一維語言想要把二維語言的精髓翻譯過去,那簡直就是癡人說夢!所以無論他們怎么學都是照貓畫虎反類犬,沒什么好擔心的!”
漢語的語義,即便不是專門研究漢語言文學的人也知道,其他語言想要完整地、原汁原味而的翻譯出來還真有難度。即便表面意思翻譯到了,內里的、深層次的含義也翻譯不出來。
而這些基礎理論是絕對需要這種內里的、深層的含義的。這倒不是說英語等一維語言沒有漢語這樣的深度,即便他們有,這絕對沒有漢語的豐富和飽滿。而這將絕對影響他們對章洋未來科技理論的理解和使用。
可以說,漢語就是天然的密碼,這就決定了想要學習章洋先進的超前的理論那就必須精通漢語,一般的精通還不行,必須是非常非常精通。精通語言,精通文化,甚至精通語境和語義。
如果一個外國人精通了這個華夏的語言,又了解了華夏的文化,而且連漢語表達的話里話外的意思都能完全搞得明白,那他還算是一個外國人嗎?有人曾經說過,如果一個人沒有中國心,那他是絕對學不精通漢語的!這句話是非常有道理的!
聽了章洋這樣的解釋,徐教授點了點頭,他也知道,一個外國人,除非他對華夏非常感興趣非常友好非常向往,否則是學不到漢語的里子的,這下倒沒什么擔心的了。
不過,章洋提及的核心全在實驗室的實驗室徹底印到了他的腦海里——基礎理論已經這么逆天了,實驗室里究竟還有著什么怪胎?他開始心向往之!