134演唱會
清潭洞的某處公寓中,艾琳找到了一個單獨和Wendy相處的機會,在自己的房間小聲的問道:
“Wendy呀,我有個事情想問你一下。”
“歐尼,什么問題,這么神神秘秘的?”不由得Wendy好奇,實在是艾琳趁著joy跑行程,還打發了澀琪帶藝琳出去買東西的空檔,拉著自己到了她自己的房間里。種種舉動,著實讓人生疑。
“是這樣的,有點電影臺詞,我是無意中聽到的,但是我找不到出處了。”
艾琳也是努力的在網絡上查找過,可惜當時注意力沒能集中,比較分散,事后記不太清那幾句英語單詞了,光是靠韓語翻譯,呃,就李旭那個先是轉中式,在轉韓語的翻譯,她檢索不出來啊!!!
再則說了,就那句翻譯過來的話,表白意味不要太強烈,她怎么好意思說出口。要是被Wendy多問兩句從哪里聽到的,她該如何作答啊?
看著Wendy點點頭,艾琳努力回憶著當時的英語是怎么說的:“有兩段臺詞,第一段是someofusget什么,然后whenyoudonothing什么。
第二段是thefirstdayimet一個人名,然后什么我就記不清了。你趕緊幫我想想是哪部電影來著!”
“呃,歐尼,你沒在網絡上搜索一下嗎?”Wendy挺好奇的,這姐難道就不會上網搜索嗎?你都能記得住這么多了,難道NAVER一下還找不到嗎?
“我有搜索啊,可是找不到啊!”
Wendy結果艾琳遞過來的手機,重新開始搜索這幾句有些耳熟的臺詞,沒使用南韓人民最常用的NAVER,因為她覺得這姐肯定用過了,沒找到才會求到自己這里來。(注1)
登陸谷歌,輸入搜索,瞬間出現一大把的搜索結果。在一大片的結果當中,Wendy立即發現了關鍵詞,結合自己原有的模糊印象,鎖定了這部電影的名字。
《Flipped》(怦然心動)。
難怪這姐要搜索這幾句臺詞了,當年這電影剛上映的時候,她可是跟著親姐姐去電影院看過的。記得她親姐姐看完電影可是感動的不行,而且這部電影的風格、類型,完全符合艾琳的口味啊!
“喏,歐尼,找到了,就是出自這部電影。”
考慮到艾琳的英語水平,Wendy還是使用了NAVER打開了怦然心動的介紹頁面,才把這個滿是韓語頁面的手機交給了艾琳。
看著艾琳捧著手機認真研究的模樣,Wendy摸了摸自己的下巴。總覺得這姐最近不太對勁啊,不就是找一部電影,至于要像現在這個樣子?
難道,那天下午她和澀琪去逛街之后,這姐和李旭oppa還有發生什么故事?不行,晚上的時候,得從金藝琳那里打聽打聽……
……